"Дональд Маккуин. Воин " - читать интересную книгу автора

Гэн рассказал о событиях этого утра, стараясь говорить как можно суше и
бесстрастнее. Чувствуя прилив возбуждения, он успокаивал себя, вспоминая,
что никогда не замечал и тени гордости или теплоты, если отцу приходилось
признавать заслуги своего сына.
Так почему же этот случай должен отличаться от других?
Он окончил рассказ, и Кол взглянул на женщину.
- Я знаю тебя, Сайла, Жрица Роз. С тобой все в порядке?
- Я знаю тебя, Кол, Вождь Войны. Я уцелела благодаря твоему сыну.
- Сейчас опасные времена. Добро пожаловать, Жрица, - ответил Кол и
добавил, обращаясь к Гэну: - Мы все будем горевать о Скарр.
- Постой, Кол. Я хочу поговорить с нашей гостьей.
Фалдар Ян прошел за старейшинами и встал рядом с Колом, который смотрел
прямо перед собой, не обращая на брата внимания.
Фалдар назвал свое имя, а потом грубо спросил:
- Почему Дьяволы следовали за тобой?
Он показался Сайле слегка развязным, напомнив толстобрюхого барсука. Но
Жрица призвала себя к осторожности - глаза этого толстого коротышки говорили
об уме, быстром, как ласка.
- Я знаю тебя, Фалдар Ян. Это был мой эскорт, и они получили приказ
повернуть назад прошлой ночью. Я думаю, они хотели удивить вас...
Голос Фалдара прервал ее:
- И изрядно в этом преуспели, на свою голову. - Он обернулся к толпе,
закричав: - Вы слышали! Какие вам еще нужны доказательства? Сейчас Дьяволы
настолько нас презирают, что нападают, даже рискуя навлечь на себя гнев
своих вождей. А почему? Да потому что считают - Люди Собаки, когда-то гордые
тем, что правили везде, где ступали копыта их коней, стали слабыми и
трусливыми.
Отвечая на вызов, Гэн выступил на полшага вперед. Увидев это краем
глаза, Фалдар Ян повернулся к нему. Выражение его лица тут же изменилось.
- Слово "трусливые" относится и ко мне, дядя? - спросил Гэн.
Пожилой человек коварно улыбнулся.
- Конечно же, нет. - Он обернулся к толпе. - Храбрость Гэна вне всяких
сомнений, как и храбрость всех наших молодых воинов. Но что мы потеряли -
так это желание использовать эту храбрость, желание оставаться сильными.
Кол осадил своего коня, оттеснив Фалдара в сторону.
- Похоже, Жрица устала и ей нужно отдохнуть, - сказал Вождь Войны и
добавил, обращаясь к ней: - Мы поговорим позже.
Из толпы раздался низкий недовольный гул, перемежаемый отдельными
выкриками с требованиями разбирательства.
Фалдар смирился с тем, что его речь прервали, с легким удовлетворением
человека, знающего: последнее слово останется за ним. Он продолжил уже
дружелюбнее:
- Жрица не может оставаться без присмотра в твоем опустевшем шатре
вдовца, Кол. Я приказал, чтобы для нее поставили отдельный шатер - рядом с
твоим, конечно. - Он добавил, обращаясь к Сайле: - Моя дочь Нила составит
тебе компанию. Подожди здесь, пожалуйста, сейчас она придет.
Фалдар отвернулся и скрылся за спинами своих сторонников.
Вперед выступил мальчик, чтобы взять поводья лошади Сайлы. Кол
улыбнулся гостье.
- Фалдар - мой сводный брат. У нас один отец, но разные матери. Он