"Роберт Маклосски. Приключения Гомера Прайса." - читать интересную книгу авторапрелестные пончики... Молодой человек, - обратился он к Гомеру - будьте
любезны, подвиньте сюда педнос, а вы, джентльмены, - он поклонился, - не откажите в любезности взять по два пончика. Гомер пододвинул поднос, все взяли по одному пончику в каждую руку, а профессор тем временем провозгласил: - Теперь, друзья мои, мы готовы. Начнем... Эй, сынок, ты забыл про меня - куда ты убираешь пончики?! И профессор молниеносно нанизал две штуки на конец своей трости, а оттуда они перешли к нему в руку. Дядюшка Одиссей и шериф поглядели друг на друга и собирались уже спросить, в чем же заключается сам опыт, но тут профессор громко воскликнул: - Итак! - и постучал тростью, прося безраздельного внимания. - Итак, продолжаем демонстрацию опыта. Через одну минуту - нет, даже просто через шестьдесят секунд... Но сначала я познакомлю вас поближе с моим волшебным продуктом. - Он повертел в пальцах одну из банок, показал на пробку и объяснил, что ее нужно слегка повернуть вправо или влево - и тогда открывается крошечное отверстие, через которое можно немедленно получить означенный выше продукт^ Судья, шериф, дядюшка Одиссей, Гомер и Далей - с пончиками в руках - все сдвинулись плотнее, наклонились в сторону профессора, не спуская глаз с его пальцев, которые поглаживали крышку банки. - Пока я продолжаю демонстрацию, - сказал профессор Гомеру, - будьте так любезны, молодой человек, налейте всем по чашечке вашего ароматнейшего кофе. - Все берут в рот пончик из правой руки! - громко скомандовал профессор. - Вкусно, не правда ли?.. Действительно вкусно, - заключил он, сжевав добрую половину своего пончика. - Но, - добавил он, понизив голос, - но глядите внимательней... Я отворачиваю пробку и... Профессор перевернул банку и раза два встряхнул ее над целым пончиком. Потом снова поддел его на конец своей трости и поднес к носу каждого. - А? Ну, что скажете? - воскликнул он. - Необыкновенно, . не правда ли? Да, да, друзья мои, я вижу, все почти догадались: все дело в том, что знаменитое вещество под названием "и еще-более" совершенно невидимо... Но и этоуо мало! Оно к тому же и не пахнет! Убедитесь сами. - И он снова обвел тростью с пончиком на конце возле носа у каждого. - Да, вы не можете его понюхать и вы не можете его увидеть! И в полном восторге оттого, что это именно так, а не иначе, он потряс правой рукой, в которой была банка со знаменитым веществом, и левой рукой, сжимавшей палку с пончиком на конце. - Давайте же нам всем кофе, молодой человек! - крикнул он затем и быстро продолжал: - Итак, что мы установили? Вещество, "иещеболее" абсолютно невидимо невооруженным глазом, его запах неразличим цля человеческого носа, оно кажется бесшумным... Сахару, сахару... и сливок не забудьте, молодой человек!.. Бесшумным, говорю я, для обыкновенного человеческого уха, его нельзя обонять известными вам способами, нельзя обнаружить прикосновением, го есть осязать... |
|
|