"Роберт Маклосски. Приключения Гомера Прайса." - читать интересную книгу автора

мышеловку.
- Надо же такое сообразить, - задумчиво произнес шериф. - Мушыкальная
мызеловка...
- Которая не делает больно, - добавил парикмахер.
И все, не сговариваясь, отправились в городскую ратушу к мэру.
Не прошло и получаса, как мэр согласился нанять мистера Мерфи с его
музыкальной мышеловкой, для того чтобы навсегда избавить от мышей
магазины, дома и склады города Сентерберга. Гомер сразу же помчался в
прибрежную гостиницу и вскоре вернулся оттуда вместе с бородатым
изобретателем, которого он и познакомил со всеми.
Чтобы помочь мистеру Мерфи преодолеть застенчивость, мэр города
выдвинул ящик своего стола и достал оттуда пакет с леденцами.
- Угощайтесь, - сказал он мистеру Мерфи, и тот взял конфету и
почувствовал себя легче: он уже мог отвечать на вопросы, не слишком
смущаясь и краснея.
- Чем вы можете доказать, - спросил мэр, - что эта ваша будка на
колесах действительно делает то, о чем вы говорите?
Мистер Мерфи ничего не ответил, он только сложил губы трубочкой и
просвистел несколько тактов: "Тю, тю-тю-тю, тю-тю". И сразу же две мышки
выпрыгнули из письменного стола мэра!
- Это еще ерунда, - сказал Гомер. - А как они будут выскакивать, когда
на улице заиграет сама машина! Мистер Мерфи говорил мне, что берется
увести всех мышей из города, и всего за тридцать долларов...
- По рукам! - воскликнул мэр и с удивлением добавил: - А куда же делись
мои конфеты?!
Но он взглянул на Гомера, и его удивление тут же рассеялось.
Затем мэр закрепил сделку с мистером Мерфи рукопожатием и назначил
субботу днем избавления города от мышей, или, как он выразился, "днем
демышизации города".
В городе все уже знали, что застенчивого незнакомца зовут Майкл Мерфи,
а совсем не Рип ван Винкль, но по старой памяти и из уважения к шерифу
многие продолжали называть его "старина Рип". Знали также и о его
музыкальной мышеловке (которая не делает больно) и что на субботу, по
соглашению с мэром, назначена демышизация города.
Особенно радовались этому редчайшему событию дети. Они ни на шаг не
отходили от мистера Мерфи, пока он снимал брезент с машины и проверял, в
порядке ли музыкальная мышеловка. Гомер, его друг Фредди и много других
ребят сговорились следовать за мышеловкой по всему городу, чтобы своими
глазами видеть, как будут мыши вылезать из всех щелей и нор, и взбираться
по спиральным дорожкам к домику с двумя входами, над одним из которых
написано: "Добро пожаловать!", а над другим: "Входи, дружище!"
- Слушай, Гомер, - предложил Фредди, - давай пойдем с мышеловкой за
город и не отстанем, пока она не откроется и не выпустит мышей. Интересно
посмотреть, как все они сразу выскочат и побегут!
К большому удивлению друга, Гомер ответил так:
- Нет, Фредди, я думаю, не стоит нам выходить из города вместе с
мышеловкой...
И потом он объяснил почему:
- Знаешь, Фредди, я недавно читал в одной книжке, что музыка может
иногда делать всякие чудеса. И с мышами, и с людьми, и с кем хочешь. Не