"Джулиана Маклейн. Блестящая партия ("Американская наследница" #1) " - читать интересную книгу автора - Что вы имели в виду, когда говорили о кошмаре? - спросила она.
Обернувшись, ее собеседница посмотрела в ту сторону, куда направился герцог. - Мне не следовало упоминать об этом. Просто досужие сплетни... - Так вы хотели подразнить меня? - продолжала допытываться Софи. - Я только хотела предупредить вас. - Наклонившись ближе к Софи, девушка шепотом добавила: - Его иногда называют Опасным Герцогом. Говорят, у него каменное сердце. - А кто говорит? - не унималась Софи. Незнакомка сердито нахмурила брови: - Все так говорят. И еще говорят, что на его семье лежит проклятие. К тому же они все невероятно жестокие. Только посмотрите на него! Разве вы не согласны со мной? Софи обернулась и опять посмотрела в сторону герцога, стараясь получше разглядеть его глаза. Прищурившись, герцоге пренебрежением смотрел на каждого, проходившего мимо него. - Пока мне трудно сказать, - неуверенно ответила она. Инстинкт подсказывал Софи, что герцог на самом деле был опасным человеком: в глазах его не видно было теплоты, они казались мрачными, в них отражалось глубоко спрятанное презрение ко всему миру. В итоге она твердо решила, что ей не следует знакомиться с ним. Судя по степени ее любопытства, по впечатлению, которое маркиз на нее произвел, и, что еще более важно, по тому, как у нее внутри захлопали крылышками глупые юношеские бабочки-фантазии, такое знакомство было бы просто ошибкой. И тем не менее Софи была совсем не уверена, что ей удастся справиться с этими бабочками и не допустить, чтобы напоминать себе: мужа следует выбирать, руководствуясь здравым смыслом, а не страстью. Софи еще раз посмотрела в сторону герцога и, увидев, как он элегантно поклонился проходившей мимо леди, почувствовала слабую дрожь в спине. Он, безусловно, мог быть весьма опасным. С трудом вернув себе самообладание, Софи неуверенно посмотрела на мать. О Боже, ее матушка тоже через чье-то плечо смотрела на герцога! Джеймс Николас Лэнгдон, девятый герцог Уэнтуорт, маркиз Рослин, граф Уимборн, виконт Стаффорд, вышел из тени большого папоротника и внимательно всмотрелся в заполненную публикой гостиную. Когда неожиданно открывшийся веер леди Симор оказался у него перед глазами, он раздраженно наклонил голову... и тут что-то в зале привлекло его внимание. - Кто эта женщина? - спросил он графа Уитби, который, стоя рядом с ним, с рассеянным видом вертел изумрудное кольцо на своем пальце. - Она американка, - равнодушно ответил Уитби, - ее называют Жемчужиной Нью-Йорка, а приданое ее столь велико, что она могла бы содержать Букингемский дворец, - во всяком случае, так говорят. Джеймс все не отводил взгляд от красивых синих глаз и чуть приоткрытых пухлых губ. - Так это она наследница, о которой ты говорил? - Ты удивлен? Правда, она очаровательна? А ведь ты тогда не поверил мне. Ничего не ответив приятелю, Джеймс продолжал смотреть на белокурую красавицу, направлявшуюся к лорду Брэдли, хозяину приема. Американку |
|
|