"Джон Д.Макдональд. В плену подозрений" - читать интересную книгу автора

- Да-да, конечно. Откуда тебе знать? Его взяли вчера днем около
двенадцати в мотеле в северной части города. Об этом сообщили все вечерние
газеты. Его "послужной список" длиннее нашей центральной авеню! Теперь ему
конец.
- Что ж, я рад, Джо.
- А знаешь, Гев, лично меня все это даже несколько удивляет, - произнес
он, задумчиво глядя в свой бокал с виски.
- Что именно? То, что его так быстро поймали? Хочешь сказать, не ожидал
от полиции такой прыти?
- Нет, совсем не это. Но это не мое дело. И вообще забудь, пожалуйста,
мои слова. Навсегда. Я их не говорил, понятно?
- Не говорил? Не твое дело? Тогда чье же? Чье это дело, Джо? Мы же
столько лет были с тобой друзьями, совсем неплохими друзьями! Случилось
что-то не так, и ты тут же в кусты? Думаешь, поможет?
Он медленно сел за свой огромный письменный стол. С весьма смущенным
видом.
- В нашем деле приходится видеть и не такое, Гев. Два плюс два не
всегда четыре. Иногда получается и шесть...
- Ну а Кен?
Он бросил на меня печальный взгляд:
- Мне пришло в голову, а не было ли это на самом деле самоубийством? Ну
а вдруг за этим стоит что-нибудь вроде страховки или чего-то в том же духе?
Тебе не кажется? Я в любом случае решил держать рот на замке. Вот только не
надо на меня так смотреть. Да знаю я, прекрасно знаю, что он совсем не из
тех, кто способен на самоубийство! Во всяком случае, до прошлого года.
- До прошлого года?
Джо пожал плечами:
- Увы, именно так, как правило, и бывает. Когда тебе стукнет сорок три,
в глазах вдруг появляются чертики, и ты уже не видишь, кто куда идет...
Потом потихоньку приходишь в себя и, никому не мешая, топаешь домой. К
семье, к детям. А в голове по-прежнему сидит то же самое, от чего уже
никогда не избавиться.
- Компания так и не стала главным делом его жизни, Джо. И не могла
стать. Он прекрасно знал, что у него совсем не тот уровень.
- Если его не знать изнутри. Черт побери, Гев! Он же был твоим родным
братом! Надеюсь, и остается...
- Это ты правильно заметил, Джо. Очень правильно. Я хорошо, очень
хорошо его знал. Теперь, вспоминая все эти последние, так бездарно прошедшие
четыре года, я понимаю, каким же я был дураком!
- Такая женщина, как она, может любого заставить сначала почувствовать
себя дураком, а потом так и поступать.
- Это что, следует понимать как оправдание?
- Не возникай понапрасну, Геви, - неожиданно мягко сказал он. - Снявши
голову, по волосам не плачут. Какой смысл бередить старые раны? Мы все в
одном и том же дурацком поезде, с которого уже никому не сойти. Более того,
если хочешь, можешь не принимать мои слова всерьез. Считай, что я их никогда
не произносил. Хотя сегодня в одиннадцать я представлю тебя молоденькой
девушке, которая знает куда больше меня. Она просто прелесть, с большим
успехом здесь выступает. Поет. Ее зовут Хильди Деверо.
- Хочешь сказать, мой брат круто гулял?