"Джон Макдональд. Конец тьмы" - читать интересную книгу автора

- Мы не можем где-нибудь остановиться и...
- Я сделал открытие. Без тебя я ничто - живой труп. У меня вообще
ничего не остается. Вот почему, когда ты опять рядом, это похоже на
воскрешение.
Хелен выглянула из машины, чтобы определить, где они находятся.
Арнольд проехал пайк <Пайк - застава на платных дорогах.> и повернул на
шоссе 813, что вело на восток. Пока не построили пайк, на этой трассе было
оживленное движение. Теперь же она превратилась во второстепенную дорогу,
по которой изредка ездили владельцы ближних ферм.
- Пожалуйста, найди место, чтобы остановиться. Я хочу серьезно
поговорить с тобой, Арнольд, чтобы ты понял...
Он сбавил скорость, но только через несколько миль Крауну удалось
найти подходящее место. Хелен увидела полуразрушенный амбар с пологой
крышей. Она повернулась к нему, опершись спиной о дверцу, и подняла ноги на
сиденье.
- Пожалуйста, не перебивай меня, пока я не закончу, Арнольд. Каким-то
образом у тебя сложилось не правильное представление о наших отношениях. Я
не знаю, чья это ошибка. Мы ведь даже ни разу не поцеловались. Ты должен
перебороть это заблуждение. Ты должен перестать мечтать, потому что мечты
не сбудутся. Ты должен перестать надоедать мне. Я люблю Дала и собираюсь
выйти за него замуж.
Лицо Крауна скрывала темнота. После долгого молчания Хелен услышала
хриплый смех Арнольда.
- Это ты кое в чем ошибаешься, Хелен. С самого начала мы оказались с
тобой наедине...
- Никогда этого не было! Ты просто был одинок. Я думала, что тебе
нужен собеседник, вот и все.
- Неужели ты должна играть в эту игру до самого конца?
- Я собираюсь выйти замуж за Дала, и ничто не сможет изменить моего
решения. И ты должен перестать звонить, писать и преследовать меня.
- Ты не права. Ты говоришь о том, что было, Хелен, все эти долгие
недели, до сегодняшнего вечера. Теперь все кончилось. Ты должна понять это.
Теперь все по-другому. Теперь только ты и я.
В его голосе было такое, от чего Хелен стало не по себе.
- Арнольд, попытайся понять.
- Ты единственное, что у меня есть, Хелен, мой единственный шанс.
Поэтому это должно произойти и не может быть иначе. Вот что ты должна
понять. Это, как говорят, судьба.
- Пожалуй, тебе лучше отвезти меня...
- Сейчас наступило время рассказать тебе о моем сюрпризе.
- Сюрпризе?
- Я все тщательно обдумал, дорогая. Тебе должно понравиться. Телега
заправлена, в ней есть все необходимое. Смитти будет присматривать за
станцией. У меня с собой тысяча баков наличными. Впервые в жизни я имею с
собой такую сумму. В багажнике лежат два новых чемодана - твой и мой. Оба
наполнены только что купленными вещами, как раз такими, какие тебе
понравятся и подойдут. Так что тебе даже не надо заезжать домой. Мы поедем
в Мэриленд и там поженимся, а на медовый месяц отправимся в Канаду. Ну, как
сюрприз?
Она нервно рассмеялась.