"Джон Макдональд. След тигра" - читать интересную книгу автора

- Нет, останусь, потому что я не в форме. Отчеркнув заметку ногтем, я
протянул ему газету. Его лицо вытянулось, он сел в постели.
- Кто это сделал?
- Откуда, черт возьми, мне знать? Кто-нибудь из твоих подружек. Тинкер
Вэлбисс, Мэнди Пирсон. Может, Лоррейн. Откуда мне знать?
- Мне нельзя здесь больше оставаться. Какой-нибудь вшивый репортеришка
не упустит такого шанса, если он читает свою местную газету и у него при
этом хорошая память. А если завтра эта газета попадет в Вашингтон, - нам
точно крышка.
- Ты должен уехать.
- Без твоей помощи мне это сделать не удастся. Джерри, ты должен найти
мне место, где я отлежусь. Если меня будут искать, придется тебе придумать
что-нибудь правдоподобное. А через пару-тройку дней я уеду.
Я молчал.
- Пойми, Джерри, я еще здорово хромаю и привлеку этим внимание. Нам
обоим это невыгодно. Я смотрел в окно и думал.
- Ладно. У меня есть на примете одно тихое местечко, в сорока милях
отсюда. Называется Морнинг-Лейк. У ее родителей там коттедж в горах. В мае
и июне они туда не наведываются, боятся комаров. Я знаю, где ключи. Могу
тебя туда отвезти вместе с запасом продуктов. Если ты уже в состоянии
трахаться, то уж приготовить себе поесть как-нибудь сумеешь.
- Конечно, сумею.
Я обернулся на него. Он лежал, опираясь на здоровую руку, и испытующе
смотрел на меня.
- Значит, Винс, сегодня мы поделим деньги и расстанемся. Я помогу тебе
устроиться, а когда ты поправишься, ты оставишь в коттедже все как было и
отвалишь на все четыре стороны. Надеюсь, наши дороги больше не пересекутся.
- Как мне оттуда выбраться?
- В двух милях от коттеджа - деревня. Я покажу тебе, когда мы туда
поедем. Ты сядешь в автобус.
- Меня это устраивает.
- Устраивает? - Я холодно посмотрел ему в глаза. - Это еще одна моя
дополнительная услуга.
Он не сразу понял, что я имею в виду. Потом усмехнулся.
- Возвращаю тебе твой комплимент, Джерри. Ты порядочная скотина.
Сколько ты хочешь?
- Еще одну пачку.
- А ты дорого, однако, ценишь свои услуги.
- И еще одну пачку за... услуги, оказанные моей женой.
- На что ты становишься похож, старик?
- На самого высокооплачиваемого сутенера в штате.
- Ну, ты и мерзавец! Ни одна шлюха на свете столько не стоит!
- Ничего, не разоришься.
- А что, если я скажу "нет"?
- В этом случае уеду я, а ты останешься здесь. И, собираясь, я могу
вдруг не правильно сосчитать деньги. Могу ведь я допустить серьезную
ошибку?
Он откинулся назад, его рука нырнула под подушку и появилась с
маленьким пистолетом. Я таких маленьких пистолетов в жизни не видел. Но
направлена эта игрушка была мне прямо в живот.