"Джон Макдональд. Мыс страха" - читать интересную книгу автораОсвободившись, он вернулся туда. Его брат работал в Чарльстоне и содержал
дом. Когда Макс вернулся, они продали его и разделили деньги. Он получил около трех тысяч долларов и носит их в поясе. Он оказался чистым в Чарльстоне, так же как и в Вашингтоне. Регистрационные бумаги и лицензия на машину в порядке. Они обыскали машину и комнату, Оружия нет. Ничего необычного. Поэтому пришлось его отпустить. - Он назвал какую-то причину, почему он сюда приехал? - Даттон устроил все таким образом, что, как мы и решили, ему пришлось. Твоего имени не впутывали. Кейди сказал, что ему понравились виды города. Даттон сказал, что его слова звучали очень спокойно и правдоподобно. - Ты дал Даттону понять ситуацию? - Я не знаю. Думаю, что да. Даттон хочет, чтобы этот тип здесь шлялся, не больше твоего. И поэтому они будут присматривать за ним. Если он плюнет на тротуар, это обойдется ему в пятьдесят долларов. Если он превысит скорость хоть на одну милю в час, ему придется заплатить. Его заберут как пьяного, если увидят выходящим из бара. До него дойдет. И он съедет. Они всегда съезжают. - Чарли, я ценю то, что ты сделал. В самом деле. Но у меня такое чувство, что он не собирается пугаться. Хоппер затушил сигарету. - У тебя плохо с нервами? - Возможно. А возможно и то, что я не показал себя достаточно обеспокоенным на обеде в пятницу. Я думаю, что он - псих. - Если это и так, то Даттон не заметил этого. Что, по-твоему, он собирается предпринять? можно больнее. Когда у тебя жена, трое детей и ты живешь в деревне - это может заставить тебя почувствовать некоторую неуверенность. - Он рассказал Чарли про случай с машиной и человеком на стене. Кэрол помнила, что это была серая машина, и этот факт делал более вероятным то, что это мог быть Кейди. - Может быть, он просто хотел заставить тебя серьезно подрожать. Сэм заставил себя улыбнуться. - Он преуспевает в этом. - Может, тебе стоит попробовать что-нибудь еще, Сэм? Ты знаешь людей из "Апекса"? - Да, конечно. Мы использовали их. - Это национальная организация. Кое-где они слабы, но здесь у них есть несколько хороших людей, я сейчас думаю об одном конкретном парне. Сивере, так его зовут. У него хорошая подготовка. Кажется, в центре уголовных расследований. И работа в полиции тоже. Он крепок, как лошадь, и хладнокровен, как змея. Это обойдется тебе дорого, но деньги лучше вкладывать в хорошее место. Ты знаешь их начальника? - Да. Андерсон. - Позвони ему и узнай, сможет ли он дать тебе Сиверса. - Похоже, я так и сделаю. - У тебя есть адрес Кейди? - Я записал его. Двести одиннадцать, Джекел-стрит, на углу Маркет. - Правильно. Сивере пришел в офис в четыре тридцать. Он тихо сидел и слушал Сэма. |
|
|