"Джон Д.Макдональд. Меня оставили в живых." - читать интересную книгу автора

Он повернулся ко мне. Ему было около тридцати, хотя выглядел он на
все сорок.
- Извини, друг. Всегда думал, что она такая, но никогда не мог
получить доказательств. Для тебя это немного неприятно, извини.
Собственно, зачем ты ко мне пожаловал?
- Не очень подходящий момент я выбрал, мистер Квинн, но я хочу
услышать от вас, как утонул капитан Кристофф. Он был моим другом.
Он внимательно посмотрел на меня, и я постарался ответить ему как
можно более искренним взглядом.
- Надеюсь, вы не какой-нибудь ловкий адвокатишка, который пытается
открыть дело? Я больше не желаю давать показаний. Из-за этой истории я и
так не получил повышения, которое бы мне совсем не помешало.
- Я все понимаю и приношу вам свои сожаления. Может быть, мне лучше
зайти завтра, когда вы не будете так расстроены?
- Ничего, со мной все в порядке. С кем еще вы успели поговорить?
Я рассказал ему о моем маленьком расследовании. Мы перешли в гостиную
и услышали всхлипывания, доносившиеся сверху. Казалось, Квинн не обратил
на них ни малейшего внимания.
- Тогда я расскажу вам то, что остальные знать не могли. С чего же
лучше всего начать? Наверное с того, как он взошел на борт. Я сидел на
корме, свесив ноги вниз, и курил трубку. В порту царила тишина. Я слышал,
как в трюме шла азартная игра в покер. Сзади послышались шаги, и на
корабль вошел капитан Кристофф. Я вскочил на ноги. Вместе с ним пришли еще
двое. Кристофф представил нас. Мисс Констанция Северенс и мистер О'Делл.
Девушка была в вечернем платье, О'Делл в белом костюме с бордовым
галстуком. Девушка была стройной и невозмутимой, как и все англичанки,
принадлежащие к высшим кругам общества.
Я знал, что гражданским лицам запрещено подниматься на борт корабля.
И я сказал, что хочу поговорить с капитаном наедине. Может быть, ему
неизвестны инструкции, подумал я. Мы пошли вперед, а наши посетители
остались ждать на корме.
Я рассказал Кристоффу об инструкциях, а он сказал, что хочет взять их
на короткую морскую прогулку. Я заявил, что категорически против этого, а
Кристофф ответил, что я должен верить ему и выполнять приказы, потому что
он знает, что делает. Я продолжал его уговаривать, тогда он поставил меня
по стойке "смирно" и приказал готовить корабль к выходу в море. Я ничего
не мог сделать. Я выполнил его приказ.
- Казался ли он пьяным?
- Позднее - да. Но не в момент этого разговора.
- Что произошло потом?
- Они спустились вниз. Когда мы прошли шесть миль, они поднялись на
палубу и направились к носу корабля. Там они уселись на спасательные
жилеты, что привязаны к бортам. Когда я вставал на цыпочки, мне удавалось
их увидеть. Я стоял у штурвала. Ветер усиливался. Кристофф приказал выйти
в море на десять миль. Как только мы проплыли десять миль я сделал поворот
на сто восемьдесят градусов и повел корабль назад. Через пару минут О'Делл
начал что-то кричать мне, размахивая руками. Я никак не мог понять, чего
он от меня хочет. Тогда он поднялся ко мне на мостик и сказал, что
Кристофф упал за борт. Мы повернули назад, но так и не смогли найти его.
- А не увидели ли вы в этой истории чего-нибудь странного?