"Курт Маар. Три дезертира" - читать интересную книгу автораоси и упал на пол.
Челлиж увидел шанс. Прежде чем Роане опомнился от замешательства, он оказался возле него и стал обрабатывать его кулаками. Роане испуганно и удивленно отступил на пару шагов назад. Челлиж двинулся за ним, не переставая молотить его. Роане отступил назад еще больше и, только упершись в металлическую плиту большого пульта, снова обрел равновесие. Челлиж прижал его I, намереваясь как можно быстрее закончить бой. и тут он допус- большую ошибку. Он больше не думал о своих пальцах, которые Оливер Роане ьно повредил хорошо нацеленным выстрелом из термописто-а. Они больше не болели; под воздействием регенерирующей 1И на ранах уже наросла тонкая кожица. Но теперь, когда Чел-к схватил за мундир своего наполовину потерявшего сознание ггивника, чтобы вытащить его и нанести ему последний удар, правая рука наткнулась на металлическую магнитную застеж- и рана открылась снова. Некоторое время жгучая боль пронизывала все его тело. Он погнулся. Из-за бегущих слез, застилавших его глаза, он почти [его не видел перед собой. Роане почувствовал, что противник авил его, и услышал вскрик Челлижа. Он не знал, что произошло, увидел свой шанс. Роане оттолкнулся от плиты. Челлиж увидел, он бросился на него. Он хотел защититься, но боль отняла у о все силы. Оба удара Роане попали в его неприкрытую голову. 'тий удар он едва почувствовал. Он чувствовал, как боль, исхо-цая от пальцев, словно окунула его в море огня. Все было кончено. Желание выиграть время так сильно воодушевило его, что он утратил его, даже находясь без сознания. Когда он снова пришел ебя, он тотчас же понял, что произошло, и что он ничего не смог 1елать с этими глупцами. Если он сразу же откроет глаза, кто-то. жет быть, увидит, что он снова пришел в себя. Он услышал возле себя шорох, но в черепе его гремело так силь-что сначала он ничего не мог разобрать. Потом он услышал го- - Саттни. Тот произнес: - Почему ты вмешиваешься? Кто это тебе. позволил? Ответ Лауэра: - Мне не нужно никакого разрешения. Я сам сделаю все, что -кно. Безразлично, расплатимся мы с этим парнем или нет. Теперь нам больше не нужен. - Ты должен успокоиться, Ронсон! - спокойно, со сдержйвае-м гневом, сказал Саттни.- У нас есть и другие заботы, кроме 1Йства людей. Прошло некоторое время, потом Лауэр ответил: - Ты так думаешь? Ты считаешь, что ты мне указ? Лучше уж злюдай за своими овечками, если не хочешь больше ничего по-зного. Саттни ничего не ответил. Челлиж услышал, как кто-то сделал пару шагов, удаляясь, а потом сел в кресло. Вероятно, это был Саттни. Казалось, что последний инцидент нарушил взаимопонимание между тремя дезертирами. Челлиж услышал, как Саттни внезапно сказал: - Если он не придет в себя в ближайший час, мы выльем ему на голову |
|
|