"Оскар Лутс. Свадьба Тоотса ("Истории про Тоотса" #3)" - читать интересную книгу автора

Крантса. И прежде чем кто-либо из присутствующих успевает что-нибудь на этот
счет сказать, в дверь жилой риги троекратно стучат.
- Тьфу, нечисть! - Арендатор сплевывает. - Еще того не легче!
- Тсс! - произносит кто-то.
- Чего он там стучит? - Тыниссон с трудом заставляет себя встать на
ноги, намереваясь пойти, взглянуть, кто там за дверью, но арендатор хватает
толстяка за плечо и усаживает на прежнее место.
- Сиди! Ты что, сдурел?!
- Не ходи, не ходи! - советуют и другие.
И, словно бы в подтверждение, снова раздается стук, но уже сильнее чем
прежде.
- Кто там? - громко кричит арендатор.
- Пусть Хейнрих Георг Аадниель Кийр немедля придет сюда, - отвечает
глухой голос откуда-то снизу.
- Что, что? - Арендатор прислушивается. - Чего тебе нужно?
- Мне нужен Георг Аадниель Кийр. Пусть он немедля придет сюда!
- Кийр нужен? Гм...
"Прик-прик-прик" доносится со стороны рыжеголового странный звук.
- Не-е, не-е, не-е... - шепчет побледневший портной, - скажи, что меня
тут нет. Скажи, что ушел.
- Кийра здесь нет. Кийр пошел домой.
- Он здесь! - гремит свирепый голос за дверью. - Не ври мне, не то и
тебе несдобровать. Пусть Хейнрих Георг Аадниель Кийр немедля идет сюда, не
то я всех свадебных гостей сотру в порошок, изничтожу хутор Юлесоо! Слышишь?
- Ну что же, ничего не поделаешь, - разводит арендатор руками, - с
таким господином не поспоришь - так и быть, иди, Кийр.
- Нет, нет, нет, нет! - Кийр прячется за спины соседей. - Я не пойду.
Не пойду! Оставьте меня в покое! Позовите урядника, пусть он идет, я н-не...
н-не пойд-ду.
- Странный ты человек! Ему нужен ты, а не урядник. Нельзя же допустить,
чтобы из-за тебя пострадали все гости и хутор Юлесоо впридачу. Иди скорее!
- Оставь меня в покое.
- Последний раз спрашиваю, - слышится с гумна, - придет Хейнрих Георг
Аадниель сюда или не придет?
- Идет, идет, - отвечает арендатор, подавая мельничному батраку глазами
знак, после чего оба этих сильных мужика хватают дрожащего рыжеголового и,
невзирая на его попытки вырваться, уводят.
- Как вы думаете, друзья, что это значит? - тихо спрашивает Леста.
- Нет, это помещение вообще какое-то странное, - отзывается
предприниматель Киппель. - На хуторе Рая ничего подобного не было.
- Что бы это ни значило, - произносит Лутс с усмешкой, - но по
стаканчику пива мы все же могли бы пропустить, для укрепления сердца. Там их
трое против одного - полагаю, все обстоит не так уж трагично.

* * *

Арендатор и батрак с мельницы переносят Кийра через порог двери,
ведущей на гумно, и закрывают ее за собой, и сразу же навстречу им выходит
какой-то страшила с фонарем. Лицо страшилы черно как уголь, глаза скрыты
большими синими очками, щеки и подбородок обрамлены пепельно-серой бородой,