"Оскар Лутс. Свадьба Тоотса ("Истории про Тоотса" #3)" - читать интересную книгу автора

увидел, сразу пустился наутек.
- А если мне так нравится. Так же точно и я могу удивляться, отчего это
ты хватаешь меня за руку, словно хочешь задержать.
- Тебя - задержать?! Дорогой Йорх, кто же может хотеть тебя задержать?
С чего это мне тебя задерживать? А впрочем... Ты прав - я и впрямь хочу
задержать тебя и отвести туда, где твое настоящее место, как школьного друга
и званого гостя; хочу тебя задержать, чтобы отвести к свадебному столу и
усадить по правую от себя руку. Это перст судьбы, что я случайно вышел на
улицу - взглянуть, не подобрались ли зайцы к моему клеверу - да, это перст
судьбы, не то вряд ли бы ты сам зашел к нам в комнаты. Только вот никак не
пойму, что это стряслось с Либле, держит человека на морозе, нет, чтобы
пригласить в дом.
- Какое там, моя ли это забота - в дом приглашать, - недовольно ворчит
Либле. - Гостей вроде как сам хозяин праздника зовет, а не то так посылает
кого от своего имени. А я от чьего имени должен звать? От имени Крантса, что
ли? Сверх того, сдается мне, господин Тоотс, что это вроде как ваша свадьба,
а не моя. Ик! Будто самому мне не холодно. Брр-уф!
- Вечно-то у тебя, Либле, куча оправданий да возражений. В последнее
время с тобой вообще лучше не иметь дела, - отвечает Тоотс так же
недовольно.
- И то сказать, будьте так добры, господин Тоотс, и сами возитесь с
вашими делами. Моя забота - торчать на колокольне.
- А чего ты, собственно, добиваешься, Тоотс, - внезапно спрашивает
Кийр, - хочешь, чтобы я вошел в дом и сел за свадебный стол по правую от
тебя руку?
- А как же иначе, дорогой друг!
- Ну, этого ты вряд ли дождешься.
- Отчего же вряд ли, Йорх? Они там собрались все вместе, одинаково и
мои, и твои школьные друзья и подруги - с чего это именно ты хочешь блистать
своим отсутствием? Что ты этим хочешь доказать? Что ты главнее всех нас?
Выше всех нас? И наше общество тебе не подходит?
- Я никогда не ставил себя выше других.
- В это я верю. И ежели говорить откровенно, для того у тебя и нет
никаких оснований. Здесь, среди нас нет никого, кто был бы выше или ниже
других, все мы одинаковые, точно такие, какими нам придется предстать
когда-нибудь пред ликом господним. Не так ли? Или ты вспоминаешь старое и
затаил против меня злобу? Ежели мы этим станем заниматься, то ей же ей у
меня больше оснований для упреков, чем у тебя. Взять хотя бы вчерашнюю
историю... Да, мне и впрямь было больно слышать твои слова, мое сердце так
сжалось в груди, что сегодня утром мне пришлось чуть ли не зубами его
расправлять, чтобы привести в норму, но сегодня в этом же моем сердце снова
столько радости, что я все, все злое готов забыть. А за тарелку горячего
супа, которая вылилась тебе на голову, прости - в этом я так же мало
виноват, как ты - в сегодняшней метели. Это - вина пастора, а вернее,
слепого случая. Нет, брат Кийр, протяни мне руку, забудем все плохое, что
было между нами, и с радостью припомним все хорошее и красивое. Подведем
сегодня черту под прошлой жизнью, поставим двоеточие и откроем кавычки для
новой! Ты, пожалуй, мог бы и засомневаться в серьезности моих слов, ежели бы
я еще и теперь жил по-прежнему, то есть, ежели бы в моей судьбе не произошла
такая перемена, какая произошла; но теперь, когда я переступаю через порог