"Оскар Лутс. Свадьба Тоотса ("Истории про Тоотса" #3)" - читать интересную книгу автора

XIV

В это самое время жених сидит с гостями за столом, пьет кофе и ни о чем
дурном ведать не ведает. Наконец Пеэтер Леста встает из-за стола и
собирается уходить. Молодой писатель хочет наведаться к своим старикам,
чтобы прямо из родительского дома пойти в церковь.
Но едва он доходит до ворот хутора и бросает взгляд на проселок, как
тут же поворачивается на каблуках и спешит назад, в дом.
- Выйди на улицу, Йоозеп! - кричит Леста уже с порога. - На хуторском
проселке творится что-то странное.
- Что такое?
- Не знаю. Может быть, там устроили ярмарку. Иди, взгляни сам.
- Что за чертовщина! - восклицает жених и выскакивает из дому в одном
пиджаке и без шапки.
Через две-три минуты оба молодых человека уже находятся на месте
происшествия. Тоотс видит, что дело нешуточное, и без лишних слов кидается
помогать прежде всего обитателям хутора Лепику. Лишь после того как "узлы"
соседей - и те, что побольше, и те, что поменьше - уже на дровнях, Йоозеп
Тоотс показывает рукой в сторону хутора Юлесоо и говорит лепикускому
хозяину:
- Поезжай вперед, мне тут еще хватит работы.
Ближайший юлесооский сосед пожимает плечами, бормочет что-то себе в
бороду, но все же не находит ничего лучшего, как потихоньку двинуться
вперед.
Тем временем Яан Тыниссон успевает укротить своего мерина, и как только
лепикуские дровни немного отъезжают, выдергивает его из канавы.
- Что это ты, Яан, в канаве искал? - спрашивает Тоотс.
- Видишь ли... - толстый школьный друг Тоотса сплевывает, - ну да чего
зря говорить, теперь ты и сам здесь, старый мудрец.
- Ну и ладно, - машет жених рукой, - поезжай вперед! Мне тут еще хватит
работы. Смотри, как белый и каурая запутались. Поезжай вперед!
- Куда это вперед? - спрашивает Тыниссон серьезно. - Арендатор и батрак
с мельницы сказали, что...
- Поезжай, поезжай вперед! Не болтай!
Хуторянин из деревни Канткюла хочет еще не то спросить что-то, не то
сказать, но хозяин Юлесоо его больше не слушает; Йоозеп Тоотс уже спешит к
белому и каурой. Прежде всего, жених помогает вылезти из саней и выбраться
на дорогу молодой женщине, вся она дрожит от страха и холода. И Тыниссон все
же оказывается нужным: пусть-ка старый толстяк возьмет госпожу Имелик к себе
в сани, поскорее доставит в Юлесоо и распорядится, чтобы ей дали побольше
горячего кофе. Что за нужда женщине смотреть, как мужики воюют с лошадьми.
Пусть едет вперед! То же самое говорится соседям из Лойгу, которые тем
временем уже подъехали к месту происшествия.
Руки и уши энергично действующего жениха покраснели, словно вареные
раки, но он и внимания на это не обращает.
- А ты, Сверчок, держись в сторонке, - говорит он спутнику Имелика,
худенькому, бледному Юри Куслапу, - ты в своей длинной хламиде нам не
помощник. Шагай к хутору, мы скоро тебя догоним.
Через две-три минуты каурая и впрямь без осложнений оказывается на
дороге. Несколько хуже обстоит дело с белым жеребцом. Животное, как видно,