"Оскар Лутс. Свадьба Тоотса ("Истории про Тоотса" #3)" - читать интересную книгу автора

сей визит? Кто эта незнакомка? Молодой человек бросает взгляд на раскрытую
книгу Арно Тали, но ответа и от нее не получает. Однако визит незнакомки
дает новую пищу для воображения писателя - ведь посвященная другу новелла
далеко не закончена - не помешало бы еще кое-что добавить. Действительно, в
ней исчезновение молодого человека объяснено неубедительно, в сущности,
никак не объяснено. Конечно, у Тали для того, чтобы исчезнуть, могли быть
свои, совсем иные причины, однако Леста чувствует, что он, как автор
новеллы, должен связать их с появлением этой незнакомой девушки. Нет, если
уж писатель при создании произведения ждет толчка от самой жизни, то это
просто-напросто свидетельствует о бедности его фантазии, - так-то обстоят
дела. А может быть, вообще никто тут и не появлялся, может быть, это было
лишь забытое им действующее лицо, которое само пришло о себе напомнить? Ах,
нет, так далеко дело еще не зашло!
Словно сквозь сон слышит Леста, как возвращается домой торговец
Киппель, как вытирает в прихожей ноги, как ломает упаковочные ящики. Один
разок его, Лесту, будто бы окликнули из-за дверей. Утром он обнаруживает,
что сидит все там же, за столом и толком не знает, спал он или нет.
Вероятно, все-таки между делом и спал тоже, уж слишком часто являлись ему
этой ночью и исчезнувший друг, и незнакомая девушка, и пальмы... слишком
часто.
Но задуматься надолго ему не дают, Киппель уже стучит в дверь и
похваляется новым снежным сугробом, образовавшимся под его кроватью. Скоро
он, Киппель, откроет в вигваме каток и будет брать сногсшибательную плату за
билеты, ибо предприятие есть предприятие. Как бы то ни было, теперь он
пришел к выводу, что топить по вечерам не имеет смысла, - все равно утром в
вигваме минус три градуса... по Реомюру. Лучше уж спать в одежде, в обуви, в
шапке, в рукавицах, с зажженной трубкой в зубах... и так далее.
После этого разговора соседи пьют вместе чай и отправляются каждый по
своим делам: Пеэтер Леста - на работу в аптеку, Киппель - в почтовую
контору... потому что на его имя в любой час может придти посылка с новым
товаром.
В обеденное время Пеэтер Леста вновь ненадолго заглядывает домой,
перечитывает написанные за ночь страницы, вносит кое-какие поправки и
находит, что его охаянная фантазия была ночью еще какой живой, даже слишком
живой. Теперь, при свете дня, ему придется немножко пообщи-пать крылья
своему Пегасу, - что-то чересчур высоко занесло его в ночном полете. Работа
еще далека от завершения, когда из прихожей опять доносятся шаги какого-то
чужака. "Наступило время робких шагов, - мысленно говорит себе молодой
человек. - Очень интересно, кто же заявился на этот раз?" Но на этот раз к
Лесте никто не заявляется, чужак звякает ручкой двери вигвама. Очевидно,
торговца нет дома, Леста выглядывает в прихожую.
- Дядюшки, который тут проживает, дома, как видно, нет, - произносит
почтальон, - не передадите ли вы ему это письмо?
Молодой писатель ничего не имеет против, однако не успевает он взять
письмо в руки, как в дверях, ведущих на улицу, появляется уже и сам
"дядюшка", при виде письма он задирает бороду вверх.
- Аг-га - мне! - восклицает он. - Его-то я и ждал все время. Оно из
Германии, от Энгельсвярка. Ну да, новый товар к празднику. Вот вам,
почтальон, малость на выпивку, в другой раз приносите мне письма с утра
пораньше - понимаете, торговые дела нужно проворачивать быстро.