"Сергей Лукницкий. Собачий файл" - читать интересную книгу автораругательств и угроз. Он стоял ошеломленный, переводя взгляд с Демократа на
Цезаря. - Цезарь, скажи по чести, ведь это твоя работа? - спросил он шпица. - Не знаю, приятель, - ответил тот, прячась за демократову ногу, - я спал себе. А у тебя, наверное, провалы. Не помнишь, кого во сне ловишь и душишь? В тот же день о происшествии стало известно всему собачьему обществу. Новость обтирали во всех кружках: бульдоги попеременно поднимали брови и оглядывались на Чука, кокер-спаниели качали опущенными мордочками, а потом встряхивали головой, словно говоря: "Не приведи, Господи!" Цезарь и Клеопатра тоже о чем-то шептались, сидя на мостике, откуда самые отважные писатели ныряют в водоем - сразу на глубину. Чук подошел к группе собак среднего возраста, понимая, что шепчутся о нем. - Да не я это! - рявкнул он вместо приветствия. - Я вообще не мясная собака. Но никто разбираться не стал. Все промолчали. Клео - его воздушная, белокурая Клео (чем только моют ее фантастическую шерсть?!) - она подошла к нему и вдруг резко бросила: - Просто не представляю, как можно общаться с тем, кто только что своими зубами загрыз птицу. Да еще какую! Грача! Вы, Чук, вообще живопись любите? Чук решил, что так Клео дала понять, что он для нее больше не существует. Еще на Саврасова намекнула! Он отпрянул, замотал головой и, подумав недолго, убежал по тропинке. Его не видели три дня. А в эти три дня Цезарь торопился укрепить завоеванные позиции. Как-то озабоченным. Да и Клео не терпелось узнать, не появлялся ли Чук. - Цезарь вот тоже куда-то запропастился, - предупреждая вопросы, первым заговорил Демократ, - битый час его ищу, зову. - Может, сбегать к пруду? - спросила Клео. - Клео, ищи! - велела Марианна и спустила собаку с поводка. И Клео понеслась к пруду, сбивая веточки и травинки, попадающиеся ей на пути. Она перескочила перекресток и нырнула в темноту парковых аллей. Кроны деревьев здесь почти срослись, сплетясь над самыми тропинками. Шелковая шевелюра Клео развевалась от плавных, затяжных скачков. Красавица остановилась у первой запруды и прислушалась. Она быстро перебежала к следующей запруде. Печальный всхлип еще раз донесся до ее ушек, потом она рассмотрела на освещенном луной склоне распластавшуюся фигурку Цезаря. Тот лежал ничком, вытянувшись во всю длину и прикрыв лапами голову. Он плакал. - Цезарь, - еле слышно прошептала Клео, - что с тобой? Он молча продолжал лежать и подрагивать. Нет, он не подрагивал - он содрогался! Клеопатра подползла к нему на животе и резко взвизгнула: - Цезарь, миленький! Он замер и немного повернул к ней свою голову. - Вы все думаете, что я циник. Тоже, кстати, античное слово... - Нет, нет. - Так вот, я не циник, и не киник. Я совсем не умею терять. Когда мой босс умер, я три часа не подпускал к нему никого, пока меня не усыпили на время. Он был великим писателем! А теперь вот Чук... Это ведь из-за меня он... |
|
|