"Сергей Лукницкий. Дом" - читать интересную книгу автора

кивал входящим, видимо, завсегдатаям этого кабачка. Столики быстро
заполнились людьми. Какая-то девица взяла в руки трубу, раздались звуки,
очень похожие на дельфиний голос, и мне стало ясно, что если даже кто-нибудь
и надумает мне что-нибудь рассказать про дом или не про дом, я уже все равно
ничего не услышу.
В это время дверь харчевни впустила еще одного посетителя. Это был
бородатый человек с испитым лицом в изрядно поношенных штанах и рубахе
навыпуск, подпоясанной веревкой. Он был столь необычен в таком европейском
кабачке, что невольно вызвал у меня ассоциацию какого-то скоморошества. Но
для завершения опереточности образа на нем должна была быть шапка Ивана
Сусанина и лапти. Однако вместо шапки на нем была мотоциклетная кепка с
большим козырьком, а на ногах роскошные итальянские штиблеты. Приглядевшись,
я заметил, что руки у старика были не стариковские, а холеные нестарые руки
английского бухгалтера с двумя или тремя перстнями на пальцах. Причем левая
рука была в перчатке, и перстни были надеты поверх нее. Другая перчатка,
вкусно пахнущая кожей и, наверное, лайковая, торчала, засунутая за веревку,
подпоясывавшую рубаху. Обеими реками он держал пустую, видно, вскрытую не по
правилам - ножом, чтобы больше было отверстие, - банку из-под пива и стал с
этой банкой обходить столики.
- Кто сколько может, господа хорошие, - говорил он на хорошо известном
мне языке.
Я смотрел на эту сцену и пил свое пиво. В старике не было ничего ни от
убогого, ни от нищего. Старик, да и не старик вовсе, а переодевшийся в
старика лентяй, может быть даже когда-то мой соотечественник, был здесь,
конечно, не впервые, потому что, судя по всему, сидящие за столиками его
знали великолепно. Знали, что он придет в определенное время, и совали ему
монеты, ни о чем не спрашивая и не глядя, через плечо, а то и просто бросали
на пол и старик их подбирал. И в этом не находил для себя ничего
унизительного. Именно последнее и дало мне возможность подумать, что старик
этот на работе и выполняет чью-то волю, играет роль. А ведь хорошо сыграть
любую роль вовсе не унизительно.
Ко мне он подошел как к старому знакомому, в ожидании подачки. И я,
пользуясь тем, что, как мне показалось, хорошо понял старика, спросил его на
том же языке, на котором он просил монеты:
- Зачем тебе монеты, старче?
- Ты че, свой, что ли? - спросил меня старик, и глаза его перестали
смеяться.
Я не знал, что на это ответить, потому что не знал, что есть "свой" в
его представлении. Означало ли это, что я из той же компании, может быть из
профсоюза тех же нищих-комедиантов. А может быть, то, что я с ним говорю на
одном языке, его немного смутило. Я не знал, что ответить.
Выручила девица с трубой. Она так постаралась, что разговаривать стало
из-за шума невозможно. Я сделал вид, что я ответил что-то одними губами, на
это старик сказал: "А". Я ему заявил, что ничего не слышу.
- Так тогда давай монету, - сказал старик.
Проходивший мимо кельнер, чуть заметно подмигнул, показывая на
попрошайку.
- Вот он вам расскажет про этот дом, - сказал официант на языке,
видимо, старику непонятном. - Он сам оттуда. Мы все в этом отеле слышали эту
историю уже сто раз, а вам как путешественнику это может быть интересно.