"Павел Лукницкий. Ниссо" - читать интересную книгу авторатемноту, стала раздумывать о том, что могло быть причиной недавнего
странного веселья тетки и почему она плакала сейчас, ночью? Ветер посвистывал в щелях между камнями так, будто в нем кружились демоны гор. 4 - Пойду я, - говорит Бондай-Шо. - Со мной пойдешь? - Не пойду. Надо камни убрать. Работать надо... Вокруг губ Тура-Мо сухая, горькая складка. Ее не было в прошлом году. - Кому нужен твой патук? Ноги кривыми станут. Идем со мной лучше. - Не пойду. Пусть кривые - зато не умру. - Тебе весело жить надо, а ты не идешь. Я пойду. - Иди. Принесешь? - Принесу. И Бондай-Шо ушел. Рваный халат на голом теле, двуструнка в руках, за плечами пустой козий мешок. Без мешка не переправиться через реку, а переправляться надо во многих местах. Ушел. Вот спускается по тропе: широкие плечи, бритая голова. Вот коричневая фигурка далеко внизу, у реки, возится, надувает плавательный мешок. Вот поднял халат на плечи, взял мешок под живот - и в воду. Лег на него и черной точкой понесся в блистающей пене течения: взмахивает рукой и ногами. Вот скрылся за мысом... Вверху, над ущельем, слепят глаза ледяные пирамиды. Но с ними уже не справиться солнцу. Целую неделю нет Бондай-Шо. Без него Тура-Мо приходит в себя. Расчищены от камней три ступени на лестнице крошечных полей селения. Натасканная деревянными чашками земля слежалась за зиму, жесткой коркой покрывает ступени. Долгими утрами трудится Тура-Мо: к спиленным козьим рогам привязан сыромятный ремень, он обвивает Тура-Мо. А на козьих рогах большой камень, для тяжести, чтобы плуг шел ровнее. На других полях работают мужчины: разве дело женщины пахать землю? Никто не поможет Тура-Мо. Но никто и не смеется над ней, все знают: она одна, а Бондай-Шо одержимый. И если она сеет патук, то что же ей делать? Ни проса, ни ячменя не согласился дать ей в долг почтенный Барад-бек. Пусть от патука кривятся ноги, но зато он даст урожай сам-пятнадцать и может расти чуть не на голом камне. Конечно, Тура-Мо сумасшедшая: разве можно сеять одни только зерна патука? Ну пусть бы еще пополам с горохом, все-таки будет питательная мука. Такую можно есть целый месяц - дольше, конечно, нельзя; если есть дольше - обязательно заболеешь. Жилы под коленями стянутся, кости начнут ныть и болеть, ноги скривятся, как серп. Но Тура-Мо не слушает никого, сеет зеленые зерна и знать ничего не хочет. Ну, да всякий делает то, что ему нужно, а когда нечего есть, и патук еда! Целую неделю нет Бондай-Шо, и за целую неделю Тура-Мо ни с кем не перемолвилась словом. Только отрывисто бросает Ниссо: "Принеси воды", "Подай камень", "Раздуй угли", - но разве это слова? Ниссо делает все, что приказывает ей Тура-Мо, и тоже молчит. Ниссо никогда не противоречит тетке, |
|
|