"Роберт Лой. Песня за полпенса " - читать интересную книгу автора

шабаш.
Уже было два часа пополудни, и я подумывал добить день, нырнув попить
виски у "Матушки Гусыни", а ночь - шатаясь по городу в поисках дома,
удравшего невесть куда. Но тут я припомнил, что принцесса Элла заплатила мне
за работу, и не за один час, а потому я прикупил газету, устроился в кафе
"Серебряная ложка" и принялся обдумывать свои дальнейшие действия.
Местечко это стало другим. Вместо обычного галдежа уши посетителей
ублажала музыка - невидимая глазу джазовая киска manque[7] терзала скрипку.
Но самая неприятная перемена заключалась в том, что вместо рыженькой
официантки, с которой я всегда любил пофлиртовать, к моему столику подошел
какой-то хлыщ с сальными волосами.
- Добрый день, сэр, - пропел он. - Меня зовут Томми Такер, я обслужу
вас. Сегодня у нас на обед специальное предложение - каша из зеленого
горошка. Можно подать блюдо горячим, можно - застывшим. Мы также выдерживаем
его до...
- Принесешь мне что-нибудь зеленое - особенно кашу - особенно старую
зеленую кашу, - и вся ваша музычка транспонируется на самый верхний регистр.
- Простите, сэр. Возможно, вам доставит удовольствие что-нибудь
сладкое. Пирожки нашего пекаря Пэтти - просто объедение.
- Просто принеси мне кофе. Черный. И скажи-ка, парень, куда подевалась
малышка, которая здесь раньше обслуживала? Рыженькая. Пальчики оближешь.
- О, она уволилась. Взяла зарплату за месяц вперед и исчезла. -
Официант огляделся по сторонам и шепотом добавил: - Прихватила с собой почти
все столовое серебро.
Я дал парню свою визитку на случай, если управляющий захочет нанять
меня, чтобы выследить воришку столового серебра.
Кофе был горячий и почему-то напоминал по вкусу горох. Ожидая, пока он
остынет, чтобы выплеснуть его в горшок с цветами, я развернул газету.
Новости были депрессивными; кроссворд - сложным; комикс - скучным, и я
увлекся объявлениями.
Под занудной мольбой некоего Пипа, утерявшего стадо скота, было
напечатано следующее:

Требуется повар-кондитер, честный,
трудолюбивый. Не бабник.
Обращаться во дворец ее величества.

Да уж, я не работал под прикрытием с той жутко унизительной поры, когда
мне пришлось несколько суток маскироваться под борова, подкарауливая, когда
Томми Томас - волынщик - придет спереть очередного поросенка. Я, конечно, не
вижу разницы между кондитерскими изделиями и набедренной повязкой, но если
повезет - а везение мне еще как понадобится, - я раскрою это дело до того,
как от меня потребуется что-нибудь испечь.
Устроиться работать во дворец оказалось гораздо легче, чем мне
представлялось. Мне не пришлось проходить какие-либо тесты и заполнять
всякие там анкеты. Я просто перемахнул через ров, постучал в заднюю дверь
замка и представился:
- Привет, меня зовут Джек Би Гуди, я...
- Входи, входи, - сказала пожилая леди, открывшая дверь. Она ухватила
меня за рукав и втянула в кухню. - Джек Би Гуди, говоришь? Я думала, ты