"Стефани Лоуренс. Честь джентльмена " - читать интересную книгу автора

- А потом вы вышли на террасу?
- Верно, но его там не было. Когда я огляделась вокруг, то заметила
какое-то движение в глубине, и, решив, что это он, пошла в сад, где и
обнаружила тело... - Алисия вздрогнула и на секунду умолкла. - Остальное вы
уже знаете.
- А вы, случайно, не запомнили: кроме вас и Раскина, кто-нибудь еще
выходил на террасу?
- Нет, хотя... Я не могу точно сказать.
Впрочем, в любом случае было маловероятно, чтобы какой-нибудь человек,
одетый в пальто и шляпу, прошелся по гостиной и вышел из Эмери-Хауса через
дверь террасы. При сопоставлении полученной от Алисии информации с тем, что
Тони видел собственными глазами, картина происшествия становилось для него
все более ясной.
- Насколько я понимаю, Раскин не говорил вам о том, что ему надо с
кем-то встретиться, - прервал он молчание.
- Нет. А зачем? Или он, в самом деле, должен был кого-то встретить?
- Это очень даже возможно. Подходя по Парк-стрит к Эмери-Хаусу, я
видел, как какой-то джентльмен в пальто и шляпе вышел через садовую калитку.
Он был слишком далеко, так что разглядеть я его не мог, но если принять во
внимание время, которое потребовалось вам, чтобы дойти до дерева, и мне,
чтобы дойти до калитки, можно предположить, что, скорее всего именно этого
человека вы и заметили с террасы.
Алисия побледнела. Она долго и удивленно смотрела на него, а потом
спросила дрожащим голосом:
- Кто вы?
Тони ответил не сразу:
- Вам известно мое имя.
- А еще мне с ваших слов известно, что это не вы зарезали Раскина...
Ее прямолинейность задела Тони до глубины души, и все же, глядя ей в
глаза, он мягко сказал:
- Может быть, вам лучше задуматься о том, что я - это то единственное,
что защищает вас от возможного обвинения в убийстве.
Едва Тони произнес эти слова, как сразу же пожалел об этом. Алисия
гордо вскинула голову и отступила на шаг:
- Я не понимаю, какое вы имеете право задавать мне такие вопросы! Прошу
вас на будущее: будьте так добры, оставьте нас в покое...
Она повернулась, намереваясь уйти, но он успел поймать ее за руку.
- Алисия! Она резко повернулась к нему: глаза ее сверкали от ярости.
- Не смейте называть меня так - я еще не давала вам такого права... и
никогда не дам! - Потом, опустив глаза и указывая взглядом на его пальцы,
стальным кольцом сжимавшие ее запястье, она прибавила: - Сейчас же отпустите
меня!
Тони с трудом заставил себя разжать пальцы и выпустить ее такую
гладкую, такую нежную руку... И тут, всего лишь на какой-то миг, в ее широко
раскрытых глазах мелькнуло выражение полной беззащитности.
Тем временем Алисия изо всех сил старалась справиться с обуревавшими ее
эмоциями. Она была просто вне себя. Как?! Он играл с ее братьями, допрашивал
их, допрашивал Адриану, весьма недвусмысленно флиртовал с ней самой - и все
это лишь для проведения своего расследования! А она-то думала, что он
честный, порядочный, искренний... Какой же она была дурой!