"Стефани Лоуренс. Соблазнительница " - читать интересную книгу автора

Он провел ладонями вверх по ее телу от бедер к талии, потом выше,
скользнув по бокам...
Там они и замерли.
И изменили направление.
Не успела она опомниться, как он овладел ее губами, потом оторвался от
нее и поднял голову. Она отклонилась назад, выгнув спину, руки его лежали у
нее на талии, не давая упасть.
Он посмотрел в ее синие затуманенные глаза, вгляделся в них, поднял
бровь - как всегда, чуточку надменно.
- Достаточно?
Она с трудом переводила дыхание, голова у нее кружилась, пульс бешено
стучал. И все-таки она сумела по выражению его лица понять все - его
непроницаемость была ей не внове. Изогнув уголки рта, она дерзко провела
пальцем по его щеке и отступила.
- Пока да.
С этими словами она повернулась к двери.
- Если вы не возражаете, нам лучше вернуться к гостям.
Люк не возражал, но тело его подчинилось не сразу. Он успокоился и
приободрился: решив придерживаться наилучшей тактики - тактики, которую она
явно собиралась изменить вместе с ним, - он победил, победил, несмотря на
одолевавший его соблазн.
Люк вытащил из кармана ключ, отпер дверь и распахнул ее.
С высоко поднятой головой, с довольной улыбкой его искусительница
проплыла мимо него; он окинул взглядом ее стройную фигуру и двинулся следом,
приказав себе послать к Селестине узнать, может ли она сшить платье,
подобное этому. В конце концов, семейная жизнь длится долго, и прожить ее с
удовольствием - вполне разумное желание.

***

В глубине сада, у самой реки, молодая леди кралась между деревьями.
Дойдя до высокой, выложенной из камня береговой стены, она двинулась вдоль
нее в угол сада.
Там, под большим деревом, ее ждал джентльмен, казавшийся сгустком тени
в ночном мраке. Когда молодая леди подошла к нему, он обернулся:
- Ну как? Достали?
- Да. - Голос незнакомки звучал еле слышно; она прижала к себе
ридикюль, который был сейчас больше обычного, и открыла его. - Мне удалось
достать обе вещицы.
Предметы, извлеченные ею на свет, блеснули, когда она передала их
джентльмену.
- Вы пошлете все, что сможете получить за них, Эдварду, да?
Джентльмен ничего не ответил. Он повертел предметы в руках, поднял
сначала один - затейливо украшенную чернильницу, потом другой - хрустальный
флакон с позолотой - к слабому свету, проникавшему сквозь листву деревьев.
- За них дадут немного, ему нужно больше.
- Больше? - Опустив ридикюль, молодая леди посмотрела на джентльмена. -
Но... Эдвард говорил только об этих двух вещах...
- Наверное. Но бедняга Эдвард... - Джентльмен сунул обе вещицы в
просторные карманы своего дорожного фрака и вздохнул. - Он старается не