"Стефани Лоуренс. Соблазнительница " - читать интересную книгу автора

своих сестер. Со времени их первого выезда в свет - который прошел весьма
успешно, - он стал меньше их опекать, во, всяком случае, менее открыто.
Эмили вполне освоилась. Энн, спокойная по натуре, не доставляла ему хлопот.
Теперь он за них почти перестал тревожиться и предоставлял им возможность
поступать по их собственному разумению, а Фиона в их обществе была в
безопасности.
Попозже он взглянет, что у них и как...
- Давайте выйдем в сад. - Он не смотрел на Амелию, но чувствовал ее
взгляд, ощущал ее скрытое радостное удивление.
- Как хотите.
Он все же взглянул на нее, искоса, коротко; улыбка была не только в ее
голосе, но и на губах, уголки которых слегка приподнялись. Искушение
поцеловать эти насмешливые сочные губы было пугающе сильным. Он подавил его.
Кивнув матери, уже усевшейся со своими закадычными подругами в уютном
уголке, он с мрачным видом вел Амелию к дверям.
Чтобы добраться до выхода в сад, им необходимо было пересечь весь зал.
На это потребовалось добрых полчаса - их то и дело останавливали леди и
джентльмены: леди отпускали замечания по поводу ее платья, некоторые
искренне им восхищались, другие выражали удивление, как она осмелилась
надеть его на бал, а джентльмены отпускали ей комплименты и льстиво
улыбались.
Когда они в конце концов добрались до двери на террасу, зубы у Люка
были крепко сжаты, брови сурово нахмурены, глаза метали молнии. Амелия
ощущала всю глубину его гнева, чувствовала, с каким трудом он сдерживает
себя.
И прикидывала, как бы разозлить его еще сильнее.
- Как красиво! - Она вышла на террасу. Пальцы Люка сжимали ее руку.
- Я не знал, что сад у них такой большой. - Он оглядел тенистые аллеи,
убегающие вдаль. - Отсюда почти не слышно реки.
- Только слабый плеск воды и удары весел. - Она тоже оглядывалась
вокруг. - Кажется, здесь у них танцевальная площадка. - Она показала на
группу музыкантов, расположившихся со своими инструментами в конце террасы.
- Давайте пройдемся.
Если они останутся здесь, к ним очень скоро подойдут другие гости, но
ей абсолютно не хотелось разговаривать ни с кем, кроме Люка. Но даже с ним
она предпочла бы обменяться кое-чем другим, а не словами, и сад куда больше
подходит для этого. Она спустилась по ступеням, идя рядом с ним.
Усыпанные гравием дорожки разбегались во все стороны. Они выбрали самую
пустынную, теряющуюся среди деревьев. Они шли, попадая в полосу то тени, то
лунного света. Амелия прикусила губу, чувствуя на себе взгляд Люка,
чувствуя, что он словно против своей воли все время посматривает на ее
обнаженные плечи и обнаженную грудь над вырезом платья.
Она не удивилась, когда он в какой-то момент рявкнул:
- Где, черт побери, вы нашли это платье?
- Селестина привезла его из Парижа. - Она посмотрела вниз, на подол,
поправила оборку на груди, прекрасно сознавая, что его взгляд следует за
каждым ее движением. - Оригинальное, но слегка вызывающее. Мне оно нравится,
а вам?
Амелия посмотрела на него. Даже в полумраке она увидела, что губы у
него сжались в тонкую линию, а глаза превратились в узкие щелки.