"Стефани Лоуренс. Контрабандистка " - читать интересную книгу автора

известно, кто я на самом деле. - Она робко улыбнулась. Ей было понятно, что
романтическим ночным приключениям пришел конец.
- Так ты собираешься покончить с этим? - удивился Джек.
- А разве... - Кит захлопала глазами. - Разве ты не хочешь меня...
прогнать?
- Я не могу тебя прогнать, - помрачнел капитан.
Джек презирал всякого рода условности, но, представив, какой опасности
подвергается эта молодая особа среди контрабандистов, похолодел от ужаса. С
ней не станут церемониться, если она чем-то себя выдаст. Да, она заставит
его поволноваться! Он едва сдержался, чтобы не выругаться. Кит спокойно
смотрела на него. Джек глубоко вздохнул и проговорил:
- Пока твои люди не станут своими в ханстентонской шайке, юный главарь
Кит должен оставаться контрабандистом.
Кит была занята своими мыслями и пропустила слова Джека мимо ушей. Она
знала силу своих женских чар. Если она пускала их в ход, любой мужчина мог
потерять голову, но на Джека, похоже, ее уловки не действовали, он только
хмурился. Кит с вызовом посмотрела на собеседника.
- Почему я должна остаться в шайке?
Джек молчал. Сейчас он стоял совсем близко, и Кит чувствовала тепло его
мускулистого тела. Она пошевелилась, и ее грудь соблазнительно заколыхалась
под тонкой тканью блузы. Подняв глаза на Джека, Кит едва не рассмеялась при
виде его смущения. Но тотчас же испугалась, заметив в его взгляде с трудом
сдерживаемую страсть. Стальные глаза Джека действительно горели страстью.
Ему хотелось шагнуть к Кит и заключить ее в объятия. Девушке стало не по
себе. Она потупилась и отвернулась.
Джек стиснул зубы. Еще секунда - и он, точно хищный зверь, набросился
бы на эту глупую девчонку, намеренно выставляющую себя напоказ. К счастью,
Кит вовремя переменила позу. Джек задумался... Так о чем же она его
спросила? Ах да...
- Я хочу объединить две шайки в одну, - объяснял он. - Если я открою
твой секрет, контрабандисты надорвут животики от смеха и, возможно, выйдут
из повиновения. Если же ты просто исчезнешь, они могут подумать, что это
моих рук дело, что я тебя запугал или... того хуже. Тогда твои люди не
захотят объединяться и все останется как есть.
Кит смотрела на янтарную жидкость в своем стакане. Джек вел дело к
тому, что ей надо какое-то время оставаться в шайке, разумеется, в мужском
обличье. Он не собирался выдавать ее. Но сможет ли она и дальше вести эту
игру, зная, что один человек все же раскрыл ее тайну? Одно дело - когда тебе
верят все, и совсем другое - когда один из зрителей видит твое притворство.
Кит решительно покачала головой:
- Я скажу, что ухожу от них.
- И все решат, что это я тебя запугал.
- Даже если я объясню, что...
- Что бы ты ни сказала, они не поверят, - хмыкнул Джек.
- Ты же сам говорил, что я зря с ними связалась, - сказала Кит. - А
если кто-то из них раскроет мою тайну?
- Не бойся. Я не дам тебя в обиду, - проговорил Джек.
Чем дольше он убеждал ее остаться в шайке, тем меньше ей этого
хотелось. "Но я ведь сама все это затеяла, - думала Кит. - Может, лучше
довериться ему?" Она испытующе посмотрела на Джека.