"Стефани Лоуренс. Клятва повесы " - читать интересную книгу автораСтефани ЛОУРЕНС
Перевод с английского М. Л. Павлычевой. OCR by svetico КЛЯТВА ПОВЕСЫ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Легкомысленный повеса, многоопытный соблазнитель, мужчина, поклявшийся, что никогда не предстанет перед алтарем, - таков был Вейн Кинстер. Однако судьба настигла его не в Лондоне, полном великосветских красавиц, а в уютном сельском поместье. Судьба явилась в лице юной Пейшенс Деббингтон, девушки, упорно противостоявшей самым неотразимым чарам обольщения. И чем дальше, тем вернее превращался охотничий азарт Вейна в подлинную, жгучую страсть. Страсть, которая стала для него смыслом жизни. Страсть, ради которой он мог даже нарушить свою клятву... Глава 1 Октябрь 1819 года Нортхемптоншир - Пора бы трогаться в путь. Похоже, за нами гонятся сами бестии из преисподней. - Что? - Очнувшись от неприятных раздумий, Вейн Кинстер огляделся. Его взгляд скользнул по догонявшим их грозовым тучам и остановился на Дагтане, груме. - Проклятие! - Вейн посмотрел вперед и дернул вожжи. Пара отборных серых коней, впряженных в кабриолет, пустилась мощной рысью. - Как по-твоему, мы убежим от грозы? Задумчиво взглянув на тучи, Дагган покачал головой. - До нее мили три, а может, и все пять. Нам не хватит времени, чтобы вернуться в Кеттеринг или доехать до Нортхемптона. Вейн чертыхнулся. Его волновала отнюдь не перспектива промокнуть до нитки. Он был в отчаянии и, внимательно следя за дорогой, мысленно искал выход, путь к спасению. Всего несколько минут назад он думал о Девиле, герцоге Сент-Ивзе - своем кузене, партнере по детским играм и близком друге -и о его жене. Теперь Онория - герцогиня Сент-Ивз. Та самая Онория, что приказала Вейну и еще четырем холостым членам коллегии Кинстеров не только заплатить за |
|
|