"Роуз Лоуэлл. И она уступила..." - читать интересную книгу авторакоторой она воспользовалась чуть более щедро, чем обычно. Облегающий лиф
вечернего платья оставлял открытыми красивые плечи девушки, а изящные туфельки привлекали внимание к ее длинным стройным ногам. Платье было не из дешевых, но дело в том, что Милли, разрабатывавшая модели для местного супермаркета, пользовалась там значительной скидкой. Она прекрасно умела использовать косметику и сама сделала макияж подруге. Вот потому-то Лилиан с трудом узнавала себя в зеркале. - Я всегда знала, что, если тебя приодеть и накрасить, ты будешь выглядеть просто шикарно, - удовлетворенно оглядывая плоды своего труда, констатировала Милли. - Вот увидишь, холостые друзья Лайона будут просто роиться вокруг тебя. - Прекрасно, - рассеяно ответила Лилиан, думая о том, что ей хотелось бы почувствовать на себе еще раз взгляд вполне конкретною холостяка по имени Фрэнк. Неправильно расценив задумчивость подруги, Милли еще раз стала успокаивать ее: - Ты выглядишь великолепно! Она потащила Лилиан в гостиную и воскликнула: - Мама, посмотри, что мне удалось сделать из нашей Золушки! Не правда ли, она просто красотка? Мисс Брэдбери, высокая седоволосая женщина, улыбнулась, и, повернувшись, оценила усилия дочери. Перемены во внешности Лилиан были действительно потрясающими. - Ты очень хорошенькая, Лили. Как жаль, что родители не могут видеть тебя. - Да, мне тоже очень жаль, миссис Брэдбери. - Прости меня, девочка, что я так сказала. Но мы с твоей мамой дружили больше тридцати лет. Мне часто не хватает ее, и я могу себе представить, как тяжело бывает на душе у тебя. - Жизнь продолжается, - тихо сказала Лилиан и перевела разговор на другую тему. Поправив длинными пальцами пышные складки, украшавшие подол платья, она заметила: - Это просто мечта - такое красивое платье. И вообще, я не знаю, как благодарить вас за то, что вы меня приютили в такое трудное для меня время. Мне, правда, больше некуда было ехать. - Я уверена, Лили, что у тебя есть масса верных друзей. Но я твоя самая лучшая подруга, - добавила она совершенно серьезно. - И ты не должна забывать об этом. Помнишь, как когда-то, встретив вас с Милли из школы, мы каждый день шли или к вам, или к нам? Мы были просто неразлучны. - Мне иногда не хватает Небраски, - задумчиво произнесла Лилиан. - Ну нет, я по тем местам не скучаю, - высказалась миссис Брэдбери. - Я помню свой страх перед возможностью провалиться в котлован. Помнишь, он был недалеко от нашего дома? Я даже радовалась сначала, когда мы переехали по месту новой работы отца Милли. Если бы я только могла себе тогда представить, что нашу семью будет бросать по всему свету из-за его работы, то подумала бы, прежде чем выйти за него замуж. - Мама, что об этом говорить теперь. На следующий год он уходит на пенсию, - напомнила матери Милли. - Да, к счастью, это так. - Мисс Брэдбери перевела разговор на другое. - А не пора ли вам отправляться, не то опоздаете. Эти шашлыки |
|
|