"Элизабет Лоуэлл. Нефритовый остров " - читать интересную книгу автора

Самыми громкими звуками были лишь едва слышное шарканье комнатных туфель
Вэня и его шепот.
- Передумали? - Кайл мгновенно уловил ее настроение.
Кроме женского голоса, до них донесся мужской, в полной и ужасающей
дисгармонии со звуками песни. Лайэн поморщилась, как от боли.
- Не переживайте. На семейных сборищах всегда шумно.
- Я об этом ничего не знаю. Никогда на таких не бывала. Кайл удивленно
взглянул на нее сверху вниз. Судя по напряженно-отстраненному выражению
лица, Лайэн пыталась взять себя в руки, скрыть эмоции за фасадом холодной
вежливости. По всей видимости, для нее семейный прием означал скорее поле
битвы, чем то место, где можно расслабиться, почувствовать себя как дома.
Лайэн вошла в прокуренный зал. Огляделась в поисках знакомых лиц и
сразу отметила две вещи. Первое - на вечере присутствовали лишь мужчины
семьи Тан. Второе - дамы, приглашенные для того, чтобы их обслуживать, все
без исключения молоды, поразительно красивы и явно наняты для этой цели.
Лайэн почувствовала огромное облегчение от того, что ее матери здесь
не было. Значит, Анна не включена в список женского обслуживающего
персонала. Увидеть ее среди этих женщин для Лайэн означало бы невероятное -
и намеренное - унижение.
- Какая большая жизнерадостная семья! - Кайл окинул взглядом гостиную,
вместившую человек пятнадцать мужчин разных возрастов и множество молодых
женщин. - Итак, с чего начнем? Или это не имеет значения?
Лайэн хотелось бы начать с того, чтобы развернуться и устремиться
прямо к лифту не оглядываясь. Поздно. К ним направлялся Джонни. В правой
руке - почти пустая тарелка, левая протянута Кайлу для рукопожатия, в
американском стиле.
- Я знал, что могу положиться на ее чувство долга. - Он широко
улыбнулся, пожимая Кайлу руку. Коротко кивнул Лайэн и снова сосредоточил
внимание на госте. - Идемте, я вас представлю. Я сам буду переводить.
Кайл посмотрел на Лайэн. Интуиция, интеллект, простая человеческая
восприимчивость подсказывали ему, что она рассержена, возможно, оскорблена.
Однако она великолепно владела собой. Если Лайэн и страдала от того, что
родной отец обращался с ней как со своей служащей, ничто в выражении лица
не выдавало этого. Но может быть, она ничего такого и не почувствовала?
Возможно, для Танов она просто девочка на посылках, которая в данном случае
выполнила задание.
Привела им Кайла Донована, и теперь они больше не нуждаются в ее
услугах.
Внезапно он заметил, как на шее Лайэн с бешеной частотой забилась
голубая жилка. По-видимому, ей было отнюдь не безразлично, как с ней
обращался Джонни Тан. Она просто пыталась это скрыть.
- Зачем же я буду отвлекать вас? - возразил Кайл. - Лайэн -
великолепная переводчица.
- Ах да... Все время забываю, что она провела несколько лет в
Гонконге. - Джонни обернулся к Лайэн и быстро заговорил на одном из
китайских диалектов:
- Ты прекрасно справилась. А теперь, пожалуйста, оставь гостя нам. Я
хочу познакомить его с Хэрри.
- Разумеется, после дядюшки Вэня я представлю мистера Донована второму
сыну.