"Элизабет Лоуэлл. Неукрощенная " - читать интересную книгу автора"нет".
- Но... Сухим и слабым голосом Джон перебил Мэг; в его глазах полыхало пламя, словно он был близок к помешательству. - Когда ты откажешься, норманны будут в замешательстве, - сказал Джон. - Дункан и его люди перебьют их. Ты станешь женой Дункана еще до того, как высохнет кровь на полу часовни. - Этого не может быть, - прошептала Мэг. Пораженная, она смотрела на Дункана. Его лицо было жестко и холодно. От него не стоило ждать помощи. - Церковь запретила наш брак шесть лет назад, - возразила она упрямо. - И по весьма веской причине. Ты ведь мой брат! Несколько долгих минут тишину нарушало только прерывистое дыхание человека, из последних сил цепляющегося за жизнь. Дункан смотрел на лорда Джона. - Скажи ей, - попросил старик. С видимой неохотой Дункан отвернулся от отца и посмотрел во внимательные зеленые глаза девушки, которая на самом деле не состояла в кровном родстве с мужчинами, находившимися в комнате. - Самое большее, милая Мэгги, я прихожусь тебе троюродным братом. - Не может быть, - ответила она. - Ты внебрачный сын лорда Джона из Блэкторна. Это видно любому, имеющему глаза. - Да. Я его сын. Но ты не его дочь. Мэг отступила назад, пытаясь, справиться с собой. Потом она снова выпрямилась и гордо подняла голову. Прежде чем Дункан успел что-нибудь ответить, заговорил Джон. - Твоя мать была брюхата, когда мы поженились, - проговорил он грубо. - Может быть, ты внебрачная дочь моего сводного брата. А может быть, и ребенок какого-нибудь конюха, как думаю я. Сука уже сдохла, и мне теперь все равно - я ведь скоро умру. - Я не верю вам, - произнесла Мэг твердо. - Может быть, вы и заставите поверить в эту ложь священника, посулив ему много золота, и проведете Дункана, обещая ему то, что не сможете выполнить, но меня вы не обманете. Я дочь хозяина замка Блэкторн. Я знаю это так же твердо, как и то, что растения всегда поворачиваются к солнцу! Джон попытался приподняться, но смог только перевернуться на бок, чтобы посмотреть в лицо девушке, чье рождение было величайшим оскорблением, когда-то нанесенным гордому саксонскому тану. - Посмотри на меня, колдунья Глендруидов, - сказал он резко. - Узнай перед моей смертью правду. Ты не моей крови. Дункан моей. Несмотря на запрет английского короля и предательство женщины из рода Глендруидов, мой сын унаследует мои земли. Мэг почувствовала, что лорд Джон не врет: она не его дочь. На секунду у нее перехватило дыхание. Холод сковал ее, вызывая дрожь во всем теле. Она всегда знала, что ее отец с трудом переносит ее присутствие, и только теперь поняла почему. - Ваш сын унаследует только смерть, - произнесла она низким голосом. - Я не собираюсь слушать твои проклятия, колдунья! - прошипел Джон. - Проклятия? Что за чушь! - ответила Мэг. - Любому понятно, что в этой |
|
|