"Элизабет Лоуэлл. Тень и шелк " - читать интересную книгу автораначалась!
Глава 5 Первый белый длинный лимузин проплыл между строений "Гармонии" и затормозил перед павильоном. Водитель плавно остановил машину, продемонстрировав ювелирную точность: пассажирская дверца оказалась точно перед входом в павильон. Дверца машины распахнулась прежде, чем до нее успел дотронуться лакей. Тучный, пузатый, но мускулистый латиноамериканец в бордовом костюме вывалился из машины. Его белая шелковая рубашка казалась прозрачной от обильного пота, несмотря на работающий в лимузине кондиционер. Смуглое лицо с грубыми чертами усеивали капли влаги. Он бранился по-испански и по-английски, понося погоду и жару в машине словами, которые вогнали бы в краску любого уличного бродягу. Катя ослепительно улыбнулась, скрывая отвращение. Она привыкла обучать разнузданных мафиози полуприличным манерам, но Хосе Габриэль де ла Пена оказался тупым учеником. Он вел себя именно так, как и следовало ожидать от человека, который начал криминальную карьеру, похищая с кладбища могильные плиты, скалывая с них надписи и перепродавая плиты новым клиентам. - Мне очень жаль, что путешествие оказалось тягостным, Хосе, - произнесла Катя. В ответ де ла Пена вновь выругался по-испански. Катя провела кончиками Улыбаясь с фамильярностью и снисходительностью матери или любовницы, она расправила бордовый пиджак на его выпуклом животе. Ее пальцы словно невзначай прошлись близ молнии брюк, но не задели ее. - Пойдем внутрь, там прохладнее, mi corazon <мое сердце (исп.)>, - позвала Катя. - Остальные гости будут с минуты на минуту. - Пусть подождут. Я хочу сначала выпить. Две порции. Катя оглянулась на шеренгу из полудюжины лимузинов, высаживающих пассажиров под гирляндами сосновых веток. Девушки держались стайкой, как ловчие птицы в ярком оперении, готовые наброситься на добычу и отбить ее от толпы остальных мужчин. - А американцы здесь? - спросил де ла Пена. Катя взглянула на него из-под подкрашенных ресниц. Де ла Пена, казалось, был настроен небывало воинственно. - Да, здесь, - подтвердила Катя, ведя де ла Пену к павильону. - Но что случилось, mi corazon? - Придется потолковать с этим дьяволом Спаньолини, - пробормотал де ла Пена. - Наш человек в Нью-Йорке должен был получить плату за кое-какой груз, но до сих пор не дождался ее. Новое беспокойство закралось в душу Кати, которая с виду оставалась безмятежной. Она подозревала, что эта выплата - всего лишь еще один предлог для ссоры между колумбийцем и американским гангстером. - Крупная сумма? - невозмутимо осведомилась она. Несмотря на полноту, де ла Пена пожал плечами с грацией истинного латиноамериканца. |
|
|