"Элизабет Лоуэлл. Осенний любовник " - читать интересную книгу автора

- А они что, попорчены?
- Некоторые да, но большинство просто остались необъезженными после
того, как работники стали уходить от нас.
- Стало быть, сейчас они где-нибудь носятся вместе с мустангами.
Элисса вздохнула.
- Да, наверное.
- А когда стали уходить работники?
- Весной, в перегон.
- Перед клеймением? - догадался Хантер.
- Откуда ты знаешь?
- Угонять неклейменую скотину гораздо легче.
Элисса печально вздохнула.
- Ты уверена, что именно Калпеппер подогревает здешние страсти? -
спросил Хантер.
- Несколько раз Мак упоминал именно это имя.
Элисса невесело сжала губы, вспомнив про Мака. Он был частью ее
детства.
"Сначала мать. Потом отец. Теперь Мак.
Слава Богу, похоже, Пенни справилась со своей лихорадкой, она ее
просто измучила. Я не вытянула бы Лэддер-Эс в одиночку".
- А другие есть? - спросил Хантер.
- Другие кто? - посмотрела на него Элисса.
- Да Калпепперы.
- А, - нахмурилась девушка, пожав плечами. - Со слов Мака я так и не
поняла - сам-то Эбнер здесь или скоро появится. Он возникает и исчезает
совершенно незаметно.
"Аминь, - с иронией подумал Хантер. - Этого парня так же трудно
уловить, как болотный газ".
- Хорас и Гэйлорд, - медленно продолжала Элисса, - Мак говорил мне -
они здесь постоянно. Другие скоро подтянутся. Судя по слухам, они где-то на
востоке. Где-то здесь, в Роки-Маунтинз.
Губы Хантера скривились в свете фонаря, и эту гримасу трудно было
назвать улыбкой.
- Может быть, - сказал Хантер, - а может, некоторые из этих
Калнепперов уже нашли свою могилу но дороге в Колорадо.
По спине Элиссы пробежал холодок.
- Твоих рук дело? - она посмотрела па него.
- Нет. Я слишком поздно появился, чтобы оказаться полезным. Человек по
имени Вил - вот кому досталась эта честь, ему помогла женщина.
Губы Хантера утратили жесткость при воспоминании, и щетка стала
медленнее двигаться по блестящему боку Багл-Боя.
- Ничего себе, женщина... Да... - проговорил Хантер. - Глаза - как
сапфиры, а походка - мужчине никогда не надоест смотреть.
- Ну еще бы, - язвительно фыркнула Элисса. - А мне тут кто-то
рассказывает, что мужчины хотят от женщины кое-чего другого, чем большие
глаза и завлекающая походка.
Хантер искоса посмотрел на Элиссу. Она ответила ему прямым взглядом,
сама не понимая, почему ее раздражали похвалы Хантера в адрес незнакомой
красотки.
Но раздражали, это уж точно.