"Хью Лофтинг. Путешествия Доктора Дулитла" - читать интересную книгу автора

Хью Лофтинг

Путешествия Доктора Дулитла

(пер. М. М. Дубровская)

Рисунки автора

Hugh Lofting

The Voyages of Doctor Dolittle

1922

ПРОЛОГ

Все, написанное мною ранее о Докторе Дулитле, я узнал от участников тех
давних событий, что произошли задолго до моего появления на свет. Теперь же
я решаюсь предать бумаге рассказ о той поре жизни этого замечательнейшего
человека, которой я сам был не только свидетелем, но и непосредственным
участником.
Доктор Дулитл дал мне на это разрешение давным-давно. Но мы оба были
так заняты кругосветными путешествиями, приключениями и ведением дневников,
что мне было недосуг сесть за подробное описание наших свершений.
Теперь, уже состарившись, я не могу полностью полагаться на собственную
память и в минуты неуверенности или сомнений всегда обращаюсь за помощью к
попугаю Полинезии. Вот и сейчас эта восхитительная птица (ей уже почти 250
лет) расположилась у меня на письменном столе и напевает себе под нос
матросские песни, а я сижу и пишу эту книгу. Каждый, кому довелось
встречаться с Полинезией, знает, какой удивительной памятью она обладает.
Стоит мне только что-нибудь запамятовать, как Полинезия тут же придет на
выручку и напомнит с невероятной точностью, как обстояло дело и кто в нем
принимал участие. Иной раз мне думается, было бы вернее сказать, что книжка
написана скорее Полинезией, нежели мною.
Ну что ж, начну, пожалуй. Позвольте сперва рассказать вам кое-что о
себе и о том, как мне довелось познакомиться с Доктором Дулитлом.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА I СЫН БАШМАЧНИКА

Зовут меня Томми Стаббинс, я сын Джэкоба Стаббинса, башмачника в
Падлби-на-болоте. Было мне тогда девять с половиной лет. В те времена Падлби
был маленьким городишком. Прямо по самой его середине текла река. Старый
каменный мост под названием Кингсбридж - Королевский мост - вел от рыночной
площади к церкви, что располагалась на противоположном берегу.
Морские суда поднимались вверх по реке и причаливали у нашего моста. Я
прибегал к нему и, бывало, часами следил за разгрузкой кораблей. Матросы
тянули канаты и распевали моряцкие песни. Я их все выучил наизусть. Целыми
днями просиживал я на берегу у причала, болтая ногами и воображая себя таким