"Мэрлин Ловлейс. Любовь капитана 'Феникса' " - читать интересную книгу автора

танец. "Порхающая Бабочка" в ее исполнении мне всегда нравилась.
Сара облизала губы. Стрэйт явно недоволен тем, что нашел здесь не ту,
которую ожидал увидеть. Но прежде чем она собралась ответить, он насмешливо
поднял брови.
- Или у вас свой репертуар?
Сара стряхнула с себя несвойственную ей робость. В конце концов, он
мужчина, не более того. И нечего вздрагивать от одного звука его голоса.
Решив не говорить, а действовать, она выпрямилась во весь свой, правда не
очень внушительный, рост и стянула шляпу с головы.
Как она и предполагала, ее грива притянула его взгляд, как магнит
железо. Густые волосы бронзово-рыжеватого цвета, которые из-за влажного
климата Макао было крайне трудно укладывать, причиняли ей постоянные
огорчения. Как и отец. Вспомнив об отце, она подняла подбородок.
- Я пришла поговорить с вами, лорд Стрэйт.
- Поговорить, мисс Эбернати?
Сара на миг лишилась дара речи. Одно дело - она узнает всем известного
ветрогона. И совсем другое - если распутный лорд узнает ее.
- Откуда вы меня знаете? - спросила она, преодолевая смущение.
- А почему бы мне вас не знать? Вы же меня знаете.
- Ну, это разные вещи.
- Вы уверены, мисс Эбернати?
Насмешка в его голосе снова повергла Сару в замешательство. Собрав все
свое мужество, она смело встретила его иронический взгляд.
- Макао - маленькое поселение. Странно было бы мне не знать мужчину с
вашей репутацией.
Черные брови полезли вверх.
- А тем более мужчину вашего... вашего... впечатляющего сложения. Вот
почему я узнала вас. Быть может, теперь вы соизволите объяснить, откуда
знаете меня?
- Как вы справедливо заметили, Макао - поселение маленькое, - ответил
он, ехидно передразнивая ее. - Англичанок в нем раз-два и обчелся. И странно
было бы мужчине не заметить женщину с вашей... вашей... впечатляющей
фигурой.
И голубые глаза снова скользнули от шеи Сары к груди и прочно
приковались к ней. Сара вспыхнула от гнева. Ей захотелось скрестить на груди
руки, защитив ее от дерзких взглядов, а еще лучше - наградить наглеца
пощечиной.
Но почти тут же оба желания уступили позыву рассмеяться, часто
одолевавшему Сару в самый неподходящий момент. Умение увидеть в любой
ситуации смешное не подвело ее и на этот раз. Карие глаза скрестились с
голубыми, наблюдавшими за ней, с ленивой угрозой, и девушка невольно
рассмеялась.
- Туше, лорд Стрэйт! Как говорит мой брат Гарри - счет равный.

Глава вторая

Заслышав ее тихий благозвучный смех, Джейми Керрик нахмурился. Что тут
смешного?
- У вас, черт побери, необычное чувство юмора, мисс Эбернати, -
пробормотал он.