"Ховард Филипс Лавкрафт. Запертая комната." - читать интересную книгу автора

если верить стоявшей на нем дате, вскоре после первого, которое Эбнер
прочитал несколько минут назад. Судя по тому, что оба письма разделял
промежуток в десять дней, Лютер вполне мог успеть ответить кузену на его
первое послание.
Эбнер нетерпеливо открыл конверт.
На первой странице речь шла о всяких мелких семейных делах, связанных
с замужеством еще одной кузины, очевидно, сестры Эрайи; вторая была
посвящена размышлениям о перспективах торговли с Ост-Индией, причем один из
абзацев касался новой книги Уитмена - очевидно, Уолта; третья же целиком
была отдана ответу на тот вопрос, который, повидимому, Лютер задавал своему
кузену относительно семейства Маршей.
"Возможно, Лютер, ты и прав в том, что главной причиной чуть ли не
всеобщей неприязни к Маршам являются расовые предрассудки. Уж кто-кто, а.
я-то знаю, как здешние люди относятся к представителям других рас. Что ж, с
учетом их крайне скудного образования, они и в самом деле нередко
скатываются в пропасть всевозможных суеверий и ничем не обоснованных
предубеждений. Однако я не согласен с тобой в том, что абсолютно все здесь
может быть объяснено именно сквозь призму этих самых предрассудков.
Сказать по правде, я ума не приложу, что за раса могла придать всем
отпрыскам Обеда Марша столь странную внешность. Взять хотя бы ост-индийцев,
которых я довольно хорошо помню по своим молодым годам, когда тоже
занимался торговлей - в сущности, они мало чем отличаются от нас, разве что
кожа другого цвета, чуть бронзовая, я бы сказал. Однажды мне, правда,
довелось видеть одного аборигена, у которого были аналогичные черты лица,
но едва ли это можно было назвать типичным случаем, поскольку в доках той
гавани, где я повстречал этого парня, его сторонились буквально все
рабочие. Не помню уже сейчас, где это было - кажется, на Понапе.
Правда, надо отдать им должное - Марши вообще не склонны
распространяться о себе и своих делах, да и остальные семьи, которые живут
здесь, также не отличаются особой разговорчивостью. При этом они фактически
заправляют всей жизнью города. Возможно, это покажется характерным, а
может, на самом деле всего лишь совпадение, однако когда один из членов
городского управления по какому-то вопросу выступил против них, то его труп
вскоре выловили в море. Я прекрасно знаю, что нередко случаются и еще более
странные совпадения, однако странно как-то получается - в большинстве
подобных случаев так или иначе оказываются замешанными люди, настроенные
враждебно по отношению к Маршам.
Впрочем, я достаточно хорошо тебя знаю и представляю, как отнесется ко
всему этому твой холодный, аналитический ум, а потому намерен поведать тебе
еще кое о чем".
И все - больше ни слова. Эбнер скрупулезно перебрал оставшиеся связки
писем, однако все его усилия оказались тщетными. В остальных своих
посланиях Эрайя касался лишь самых обычных, бытовых вопросов. По-видимому,
Лютер вполне конкретно выразил ему свое неудовольствие по поводу подобного
увлечения всевозможными слухами, поскольку, даже несмотря на свою
молодость, отличался ярко выраженными рационализмом и самодисциплиной.
Помимо писем Эбнеру удалось обнаружить еще лишь одно сообщение,
каким-то образом связанное с тайной Иннсмаута. Это была вырезка из газеты,
и, судя по ее содержанию, можно было предположить, что автор заметки весьма
слабо знал фактическую сторону описываемых событий. Речь в ней шла о