"Ховард Филипс Лавкрафт. Запертая комната." - читать интересную книгу автораХовард Филипс Лавкрафт ЗАПЕРТАЯ КОМНАТА (c) Howard Phillips Lovecraft (с) 1993, РИПОЛ, Джокер. [123000, Москва, а/я 21] (c) 1993, Э. Серова. Перевод с английского. (c) 1993, А. Хромов. Оформление. (c) 1993, К. Андронкин. Составление серии. [x] 28 Aug 2000, OCR & spellcheck: Denis Suhanov aka sadist. ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Серия "HORROR". Сборник рассказов ужасов. Автор и составитель серии: Андронкин Кирилл Юрьевич. Главный художник: Атрошенко Сергей Петрович. Главный редактор: Молчанова Ирина Давидовна. Редактор: Левкович Фанни. Художник: Хромов А.А. Корректоры: Мещерякова Г.А., Плющ В.Г. Технический редактор: Дырин Ш.Ш. Ответственный за выпуск: Макаренков С.М. {курсив} ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── I С наступлением сумерек дикая и пустынная местность, словно стерегущая подходы к поселку под названием Данвич, что находится чуть севернее центральной части Массачусетса, начинает казаться еще более безлюдной и угрюмой, чем днем. Приглушенный свет придает опустевшим полям и куполообразным холмам за ними некоторую необычность, даже загадочность, и привносит в окружающий ландшафт некий элемент пронизывающей, настороженной враждебности. Вековые деревья и окаймленные зарослями вереска каменные стены, почти вплотную прижавшиеся к пыльной дороге; топкие болота, испещренные, мириадами светлячков и наполненные непрерывными, жалобными криками козодоев, бормотанием лягушек и пронзительным пением жаб; извилистые повороты русла Мискатоника, несущего свои воды между темными холмами в сторону моря - все это буквально окутывает одинокого путешественника плотным и сумрачным покрывалом, словно стараясь удержать его в своей власти и лишить малейшей возможности к бегству. Направляясь в Данвич, Эбнер Уотелей вновь испытал на себе магическую силу этих мест, как испытал ее тогда, когда он, в далеком детстве, объятый ужасом, бросился однажды к матери, умоляя увезти его и из Данвича, и от |
|
|