"Говард Лавкрафт. Празднество" - читать интересную книгу автора

Говард Лавкрафт

ПРАЗДНЕСТВО


"Efficiut Daemones, ut quae поп sunt, sic lumen quasi sint,
conspicienda bominibus exhibeant".

Lactantius[80]


Я находился вдалеке от родного дома, у дальних берегов моря, что
окончательно околдовало меня. В сумерках я слышал, как его волны
накатываются, разбиваясь о камни, и знал, что морская стихия разлилась как
раз над холмом, где гибкие ивовые ветви густо переплетались на фоне
проясняющегося неба и первых звезд нарождающейся ночи. И так как предки мои
призвали меня в этот старинный город, я продолжил свой путь по мягкому,
только что выпавшему снегу вдоль дороги, одиноко взмывающей вверх, туда, где
Лльдебаран мерцал огнями среди деревьев. Навстречу древнему городу, который
я никогда не видел, но о котором столько мечтал.
Был Yuletide,[81] который люди называют Рождеством, хотя в душе знают,
что он древнее, чем Вифлеем и Вавилон, древнее, чем Мамфис и все
человечество. Был Yuletide, и наконец-то я пришел в этот старый приморский
город, где жили мои предки и отмечали этот праздник еще в те далекие
времена, когда он был запрещен. Они наставляли своих сыновей отмечать его
раз в столетие, чтобы не стерлись в памяти его главные таинства и обряды.
Предки мои были старыми. Они были старыми уже тогда, когда обосновались на
этой земле триста лет назад. И были здесь они чужими, эти угрюмые, скрытные
люди из южных садов орхидей, и говорили на своем языке, прежде чем выучили
язык голубоглазых рыбаков. Теперь судьба разбросала их по свету, и
единственное, что объединяло их, так это ритуалы тайн обрядов, никому кроме
них неведомых. Я был единственным, кто вернулся той ночью в древний рыбацкий
город согласно легенде, которую помнят только бедняки да люди одинокие.
И тут за гребнем холма я увидел Кингспорт, простиравшийся невдалеке в
морозных сумерках. Заснеженный Кингспорт со старинными флюгерами и шпилями,
цилиндрами каменных труб, причалами и небольшими мостами, ивами и
кладбищами; бесконечными лабиринтами крутых, узких, извивающихся улочек и
головокружительной высоты центральным холмом, чью вершину венчала церковь,
которая оказалась неподвластна разрушительной силе времени; непрерывным
лабиринтом домов колониального стиля, то сбившихся в кучу, то разбросанных
там и сям, словно оставленные в беспорядке детские кубики. Глубокая старина
коснулась своими седыми крылами убеленных зимой фронтонов и двускатных крыш,
веерообразные окна над дверями - и небольшие оконца в домах один за другим
начинали мерцать в холодных сумерках, стремясь донести свет до Ориона и
старых, как мир, звезд. Морские волны с гневным шумом разбивались о причал.
Древнее, не раскрывающее своих тайн море, из которого в незапамятные времена
ступили на эту землю люди.
Рядом с дорогой, на самом высоком месте, лишенном растительности и
продуваемом всеми ветрами, я увидел место захоронения, где черные надгробные
камни омерзительно торчали из-под снега, будто обломанные ногти гигантского