"Говард Ф.Лавкрафт, Огэст Дерлет. Тень в мансарде" - читать интересную книгу автора

И тогда из глубины мышиной норы в комнату снова хлынул поток яркого
голубого света. С его появлением я враз освободился от сковывавших меня
незримых пут и, как был, на карачках, бросился прочь из мансарды. В дверях я
обернулся, ожидая увидеть преследующее меня по пятам сверхъестественное
чудовище.
Но позади меня была лишь темнота - неподвижная, непроницаемая темнота.
Добравшись до своей комнаты, я упал на кровать и уставился в
пространство перед собой, ожидая дальнейших событий. Я понимал, что Рода
была права - мне следовало уехать - но одновременно что-то во мне
сопротивлялось отъезду; это была уже не просто боязнь лишиться наследства, а
нечто иное, какая-то жуткая связь, возникшая между мной и этим домом.
Ожидание затянулось, никакие посторонние звуки нс нарушали тишины, если
не считать шума ветра за стенами дома и хриплого плача совы где-то в районе
старого кладбища.
В конце концов, я задремал и увидел во сне, как голубое сияние
заполняет мансарду, течет вниз по ступеням лестницы, проникает в мою
спальню, а из мышиной норы наверху одна за другой вырастают фигуры
женщины-экономки - то одетой и с маской на лице, то в виде безобразной
старухи или же полностью обнаженной, ослепительно красивой девушки - и
вслед за ней мой двоюродный дед Урия Гаррисон, заполняющий собою весь дом,
мою комнату и, наконец, меня самого. Я проснулся в холодном поту уже на
исходе ночи - небо за окнами начинало светлеть.
А разбудил меня громкий стук в парадную дверь дома. Я чувствовал себя
совершенно обессиленным и не без труда спустился вниз.
На крыльце перед дверью стояла Рода.
- Что случилось, Адам?! - вскричала она. - Ты выглядишь ужасно.
- Убирайся, - сказал я ей. - Ты нам не нужна.
В первый момент я сам удивился своим словам, но я и вправду был
возмущен ее несвоевременным появлением - можно было подумать, я не смогу
обойтись без ее дурацких назиданий.
- Стало быть, я опоздала, - вздохнула она.
- Убирайся, - повторил я. - Оставь нас в покое.
Она оттолкнула меня и вошла в дом. Я последовал за ней. Она сразу
направилась в кабинет и вскоре вышла оттуда с моими дневниками и рукописью
диссертации о Томасе Харди.
- Тебе это уже не понадобится? - спросила она.
- Забирай, - сказал я. - Забирай это все.
Она пошла к двери.
- До свидания, Адам.
- До свидания, Рода.
К моему удивлению, она и впрямь безропотно удалилась. Не скажу, что я
вовсе не был этим встревожен, но где-то в глубине души я испытал
удовлетворение - такой оборот дела меня устраивал.

V
Большую часть дня я провел в полном бездействии, с нетерпением ожидая
прихода ночи. Сейчас я затрудняюсь описать тогдашнее мое состояние. Страха
не было и в помине, оставалось лишь любопытство и страстное желание новой
встречи.
День тянулся бесконечно. Часть его я проспал; есть совсем не хотелось