"Лев Лукьянов. Набат в Диньдоне." - читать интересную книгу автора - А как же охота?
- Господин покойный комиссар называл охотой стрельбу по пустым бутылкам. - А как же так получилось, что ваш комиссар.., э...- министр никак не мог найти подходящего слова. - Перестал быть комиссаром? - подсказал Фьють. - Вот именно. - К сожалению, ему попалась бутылка из-под французского шампанского,- объяснил полицейский.- А такие бутылки, господин министр, сделаны из толстого стекла. Горлышко рикошетом попало в голову господина покойного комиссара. И голова не выдержала... Министр хранил скорбное выражение лица, но полковники и майоры, стоявшие за его спиной, откровенно улыбались. Смекнув, что знатным господам рапорт нравится, Фьють рискнул добавить: - Покорнейше прошу извинить, господин министр, но я всегда предупреждал господина покойного комиссара, чтобы, отправляясь на охоту, он надевал каску... Это сообщение несколько оживило министерскую физиономию. Министр даже коснулся пальцем сержантского плеча: - А что, сержант, вам тоже нравится такая охота? - Никак нет! К пустым бутылкам я равнодушен! Покосившись на репортера, ловившего каждое слово, министр эффектно закончил беседу: - В таком случае, сержант, за вашу голову я спокоен! На следующий день столичная газета "Крик свободы" поместила подробный отчет о пребывании министра в Диньдоне. Корреспонденция кончалась словами: "Сержант Фьють предпочитает полные бутылки пустым. Нашей полиции нужны через неделю из столицы пришел приказ о назначении сержанта Фьють комиссаром полиции города Диньдон. С тех пор комиссар считал себя личным другом министра и старался во всем ему подражать. Он покупал костюмы необыкновенных расцветок, носил синюю бабочку в крупную белую горошину и толстый желтый портфель с медными застежками. Насколько запомнил Фьють, министр ходил важно вытянув шею и переваливаясь с боку на бок. Новый стиль ходьбы доставил комиссару немало хлопот. В душе он считал, что научиться ездить на мотоцикле было гораздо проще, чем привыкнуть к такой походке. Жители городка никогда не видели, как ходят министры. Поэтому к комиссару прочно прилипло простое прозвище "Гусь"... Права, предоставленные полиции, и единственный в городе телефон, висевший в полицейском участке, укрепили господина Фьють в мысли, что он является самым почетным гражданином города. Вслух против этого никто не возражал, поскольку комиссар умел толковать законы по-всякому, но всегда в свою пользу. В Диньдоне, разумеется, проживали и другие именитые горожане. Но все они, несмотря на свой общественный вес, деньги и даже большие связи в столице, не могли остановить исторического развития. Развитие истории привело к тому, что в Диньдоне уже нечему было развиваться. Заколоченные окна многих домов и объявления о дешевых распродажах, состарившиеся в витринах магазинов, молчаливо свидетельствовали, что городку пришел конец. Ходили слухи, что даже луна сюда стала заглядывать реже, чем раньше... Для продолжения жизни на земле, вверенной комиссару Фьють, необходимо было |
|
|