"Пьер Лоти. Роман одного спаги" - читать интересную книгу авторалюбовных утех.
В этот час уединенная казарма выглядела особенно печальной, и он все больше думал о матери. VI В южной части Сен-Луи стояли старые кирпичные дома в арабском стиле; вечерами, когда все засыпало в мертвом городе, в них загорался свет, отбрасывавший на песок красные полосы. В воздухе повисала странная, усиленная свирепой жарой смесь запахов: алкоголя и чернокожих тел, слышался шум нестройных голосов пьяных спаги. Несчастные воины в красных куртках отправлялись сюда попусту растрачивать свою могучую жизненную силу: употребить - по необходимости или из удальства - невероятное количество спиртного, побуянить и забыться. В этих притонах, переполненных проститутками-мулатками,[17 - Мулаты - потомки от смешения представителей белой расы с неграми.] устраивались гнусные, необузданные оргии,[18 - Оргия - буйное пиршество, разгул.] подогреваемые абсентом и африканским климатом. Жан с ужасом обходил подобные злачные места. Он был очень благоразумен и уже начал откладывать причитавшиеся ему за службу жалкие гроши, мечтая о радостной минуте возвращения домой. Да, он был очень благоразумен, а между тем товарищи и не думали высмеивать его. Красавец Фриц Мюллер, высокий парень из Эльзаса,[19 - Эльзас - находилась в составе Германии, отойдя к последней по мирному договору 1871 г., завершившему франко-прусскую войну 1870-1871 гг.] которому богатое дуэлями и приключениями прошлое снискало непререкаемый авторитет в казарме, так вот красавец Мюллер глубоко уважал Пейраля, да и все остальные тоже. Но настоящим другом Жана был Ньяор-фалл, черный спаги, великолепный африканский великан из народности фута-дьялонке; его удивительное невозмутимое лицо с изящным арабским профилем и неизменной таинственной улыбкой на тонких губах напоминало лицо прекрасной статуи черного мрамора. Он-то и стал истинным другом Жана; водил его к себе, в туземное жилище в Гет-н'даре; усаживал среди своих женщин на белой циновке и угощал негритянскими кушаньями: кускусом[20 - Кускус - блюдо магрибского происхождения: скатанная в мелкие шарики мука, которую арабы едят с мясом, овощами и под острым соусом.] и гуру.[21 - Гуру - плод дерева кола (cola), называемый также "орехом кола"; ценен как стимулирующий и тонизирующий продукт.] VII По вечерам Сен-Луи жил монотонной жизнью маленьких колониальных городков. Лишь в хорошее время года улицы некрополя[22 - Некрополь - кладбище, могильник (преимущественно в античном мире; букв. пер. с греч. - "город мертвых").] оживали; после захода солнца женщины, которых пощадила лихорадка, демонстрировали на площади Правительства или в аллее желтых пальм |
|
|