"Федерико Гарсиа Лорка. Чудесная башмачница" - читать интересную книгу автора

Алькальд. Тому, что ты такая красивая и такая разборчивая!
Башмачница. А, пес с ними со всеми! (Подает ему бокал вина.)
Алькальд. Как все обманчиво в этом мире! Я знал женщин ярких, как мак,
прекрасных, как душистые розы, смуглых, с огнем в глазах; женщин, чьи волосы
пахли туберозой, а руки были всегда горячи; женщин, чью талию можно было
обхватить двумя пальцами, но таких, как ты... но таких, как ты, - нет!
Третьего дня я все утро пролежал в постели больной только из-за того, что ты
развесила на дворе две свои рубашки с голубыми бантами, и я их увидел, а это
все равно что увидеть тебя, моя радость!
Башмачница (вне себя). Замолчите, старый черт, замолчите! У самого
дочки невесты, на руках огромная семья, а он тут шашни заводит, да еще так
нагло, и говорит мне всякие мерзости!
Алькальд. Я вдовец.
Башмачница. А я замужем.
Алькальд. Но муж тебя бросил и не вернется, в этом я уверен.
Башмачница. Я буду жить так, как если бы он у меня был.
Алькальд. А я знаю, что твой муж тебя вот настолечко не любил, он мне
сам об этом сказал.
Башмачница. А я знаю, что все ваши четыре жены, разрази их гром,
терпеть вас не могли.
Алькальд (ударяет жезлом в пол). Довольно!
Башмачница (бросает на пол стакан). Довольно!
Пауза.
Алькальд. Попала бы ты в мои руки, я бы тебя живо скрутил!
Башмачница (насмешливо). Что вы сказали?
Алькальд. Ничего... Я думал о том, что если б ты вела себя как следует,
я бы тебе доказал, что у меня хватит мужества и смелости заключить сделку в
присутствии нотариуса насчет одного великолепного дома.
Башмачница. Ну и что же?
Алькальд. Одна гостиная в этом доме стоит пять тысяч реалов, на столах
большие вазы, на окнах парчовые занавески, несколько трюмо...
Башмачница. Ну и что же?
Алькальд (разливается соловьем). А то, что в этом доме стоит кровать,
украшенная птичками и бронзовыми лилиями, а при доме сад, а в саду растут
шесть пальм, бьет фонтан, но пока дом стоит мрачный и ждет, чтобы в его
покоях поселилась одна моя хорошая знакомая, которая будет в этом доме...
(Повернувшись лицом к Башмачнице.) Послушай, в этом доме ты будешь настоящей
королевой!
Башмачница (насмешливо). Я не привыкла к роскоши. Сами сидите в этой
гостиной, валяйтесь на кровати, глядитесь во все зеркала, ложитесь под
пальмы и разевайте рот, чтобы вам туда сыпались финики, а я башмачницей
была - башмачницей и останусь.
Алькальд. А я алькальдом. Но ты помни, не плюй в колодец - пригодится
воды напиться.
Башмачница. И вы мне не нужны, и никто мне не нужен. А вы еще такой
старый!
Алькальд (возмущенно). Кончится тем, что я тебя упрячу в тюрьму.
Башмачница. Попробуйте!
За сценой уморительно играет рожок.
Алькальд. Что это?