"Федерико Гарсиа Лорка. Дом Бернарды Альбы (Драма) " - читать интересную книгу автора сцене никого нет. Слышится колокольный звон. Входит Служанка.
Служанка. От этих-колоколов у меня уже в голове гудит. Входит Понсия, жуя колбасу и хлеб. Понсия. Уже третий час отпевают. Со всей округи съехались священники. А церковь-то как разубрана! При первом поминании Магдалена лишилась чувств, Служанка. Она больше всех горюет. Понсия. Только она и любила отца. Ох, господи! Слава богу, хоть довелось немножко побыть одним. Я пришла поесть. Служанка. Увидела бы тебя Бернарда!.. Понсия. Что же теперь, раз она не ест, нам всем помирать с голоду? Ишь чего захотела! Всех бы она держала в кулаке, всеми бы помыкала! Да провались она! Я назло ей почала корчагу с колбасой. Служанка (жалобно, с мольбою в голосе). Что же ты мне не дашь для дочки, Понсия? Понсия. Поди и возьми малость фасоли. Сегодня она не заметит! Голос (из глубины дома). Бернарда! Понсия. Старуха. Она хорошо заперта? Служанка. На ключ. На два поворота. Понсия. Для верности надо и на засов запирать. У нее пальцы что отмычки. Голос. Бернарда! Понсия (кричит). Сейчас придет. (Служанке.) Хорошенько все вычисти, Служанка. Что за женщина! Понсия. Одно слово - тиранка. Она будет из тебя по капельке кровь выжимать и с улыбочкой смотреть, как ты подыхаешь, - ни одна жилка у проклятой не дрогнет. Не стой, не стой, перетри-ка все в горке! Служанка. Терла, терла, уж руки раскровенила. Понсия. Она, видишь ли, самая чистоплотная, самая чинная, самая главная. Бедный ее муженек, только теперь и отдохнет! Колокольный звон стихает. Служанка. Наверно, пришла вся их родня? Понсия. Только с ее стороны. Его родичи ненавидят Бернарду. А эти пришли, посмотрели на покойника - и с плеч долой. Служанка. Стульев-то хватит? Понсия. За глаза. А нет, так пусть на пол садятся. С тех пор как умер отец Бернарды, в этом доме ни разу не было гостей. Она не хочет, чтобы люди видели, какие здесь порядки. Будь она проклята! Служанка. Да ведь с тобой-то она обходится хорошо. Понсия. Тридцать лет я стираю ее простыни; тридцать лет ем ее объедки; ночи не сплю, когда ей неможется; по целым дням через щелку подглядываю за соседями и обо всем ей докладываю; одной жизнью живем, друг от друга ничего не таим, и все-таки будь она проклята! Чтоб ей глаза повылазили! Служанка. Полно тебе! Понсия. Но я хорошая собака: когда велят - лаю, когда науськивают - |
|
|