"Федерико Гарсиа Лорка. Донья Росита, девица, или язык цветов " - читать интересную книгу автора волной покоя и пены
огонь мой, всегда неизменный, чтоб он не смог меня сжечь. Росита. Однажды, в дреме, с балкона, закрыта жасмином, незрима, я видела: два херувима слетели к розе влюбленной; была она белой и сонной, а стала как будто в крови; стянув прожилки свои, ее лепестки запылали и, раненные, опали, сгорев в поцелуе любви. Пенять на тебя я не стану, в саду среди миртов жила я, мечты ветрам доверяя, свою чистоту - фонтану. Как серна, далась я обману, глаза подняла, ты возник, и в сердце впились в тот же миг иголки - злые тираны; они причиняют мне раны, и раны краснее гвоздик. Он. корабль золотой, как птица, под парусом счастья примчится, возьму я тебя с собою; дневной и ночной мольбою любовь тебя отогреет. Росита. Но яд любви овладеет моей душой одинокой; в пространстве, в воде глубокой не радость, а смерть созреет. Он. Начнет ли росистой травою медлительный конь мой кормиться, туман ли ночной клубится навстречу ветру стеною, горит ли под летней жарою равнина алых степей, пронзит ли меня до костей булавками изморозь злая, - всегда ты со мной, дорогая, до самой смерти моей. Росита. Хочу, чтоб вернулся ты под вечер, пройдя Гранадой, |
|
|