"Андре Лори. Атлантида " - читать интересную книгу автора

знания, а потому и не имею права отрицать его: твоя сирена мне не нравится,
и самое лучшее, если ты постараешься забыть ее, а кольцо спрячь, а еще
лучше, брось в море, как жертву богам за свое спасение. Есть тайны, которые
могут только тревожить наш рассудок и разгадка которых не в нашей власти.
- Забыть! - воскликнул Каудаль с негодованием, - никогда! Я не в силах
забыть этого чудного видения, если бы даже и хотел. Нет, я во что бы то ни
стало отыщу подводных спасителей, открою их жилище и заслужу их доверие!
- Прежде всего тебе надо поправиться, - возразил доктор, стараясь
успокоить своего друга. - Все эти волнения сильно подействовали на тебя, и
ты должен стараться окрепнуть. Лучше всего для тебя отправиться немедленно к
твоей матери и отдохнуть около нее!
- Это верно! - ответил Рене спокойно. - Для того, чтобы достичь в чем
бы то ни было успеха, необходимы силы и здоровье, а потому я намереваюсь
взять отпуск и уехать в Пеплие как можно скорее.
- А! - воскликнул доктор. - Как может какой-нибудь другой образ
заслонить в твоем сердце ту, которую ты найдешь там?
- Боже мой! - нетерпеливо возразил Рене. - Опять про Елену! Сколько раз
придется просить не навязывать нам то счастье, которого мы сами не хотим!
- Но твоя мать была бы так счастлива назвать ее своей дочерью!
- С этим вопросом мы уже давно покончили! Труднее всего увлечься той, с
которой прошло все наше детство, которая была товарищем наших игр и ссор.
Елена достойна лучшей участи, чем замужество со мной. Впрочем, - добавил
Рене с хитрой усмешкой, - мне кажется, что у нее есть поклонники, более
удовлетворяющие ее требованиям, чем я.
- Между прочим - проговорил доктор, круто обрывая разговор, - ты слышал
что-нибудь о Кермадеке?
- Конечно! Он тотчас же по прибытии сюда явился проведать меня. Бедный
малый сильно нуждается в отдыхе, и я намереваюсь увезти его с собой. Мать и
Елена хорошо знают его по моим письмам и будут очень рады его видеть.
- Прекрасная мысль! - сказал доктор. - Кермадек достоин того, чтобы о
нем позаботиться. Он был в отчаянии, что не спас тебя, и даже не радовался
своему собственному выздоровлению. Ты найдешь в нем самого преданного друга.
- Я отвечаю ему полной взаимностью, так как он обладает редкими
качествами, хотя наивен и доверчив, как ребенок и легко может поддаться
дурному влиянию.
- Чего, конечно, не случится у твоей матери: ее влияние может быть
только благодетельно для Кермадека. Он, без сомнения, будет очень рад твоему
предложению, и надо надеяться, что вы оба скоро поправитесь на свежем
воздухе. Если мне удастся получить отпуск, то я тоже не замедлю явиться к
вам. Ты знаешь, какое мне дали вчера неприятное поручение - объявить твоей
матери...
- Что ее ненаглядный сынок послужил закуской морским крабам! Бедная
мать! Воображаю, каково бы ей это было! Ну, благо, все прошло, не будем
больше говорить об этом! Постарайся получить скорей свой отпуск и приезжай к
нам! - закончил Рене веселым тоном.


ГЛАВА IV. В Пеплие