"Ким Лоренс. Гонщик из Монако" - читать интересную книгу автора- Ты не здешняя? - вновь обратился к ней с вопросом Мэтью, смущенный царившей в авто тишиной. Она вновь покачала головой. - Ты приехала сюда жить или в гости? Девушка повернула к нему удивленное лицо. Еще несколько минут назад ее задевало пренебрежение, с которым он считал себя вправе обращаться с ней. Теперь же он стремился поддержать разговор. Девушка не видела для этого никаких объективных причин. Его интерес показался ей излишним. Но представления о вежливости заставляли дать ответ. - Я приехала сюда по работе. Меня вызвали из Лондона для составления каталога библиотеки мистера Смита. - Ты библиотекарь? - удивленно уточнил Мэтью Готье. - В данный момент - да. Но еще недавно у меня была иная работа. Однако совратительницей знаменитых, впрочем, и любых других мужчин я не была никогда, - объявила девушка. - Библиотекарь... Забавно... - пробормотал Мэтью себе под нос. - Не вижу в этом ничего забавного, - обиженно возразила она. - И тебя пригласили именно как библиотекаря? - недоверчиво переспросил Мэтью. - А в чем вы видите подвох? - ответила она вопросом на вопрос. - Ты не похожа на библиотекаря. - Слабый довод, - парировала она. - Как, по-нашему, выглядят библиотекари? - Совершенно иначе. И вряд ли они носят розовое кружевное белье, - обосновал свои сомнения Мэтью. - Вы коллекционируете стереотипы, мсье Готье? - презрительно спросила пассажирка. А выдержав паузу, сухо предупредила: - Мне бы не хотелось, чтобы вы использовали факт моего спасения как индульгенцию для дальнейших оскорблений. Прошу вас раз и навсегда забыть, какого цвета на мне белье. - Иными словами, ты призываешь меня быть джентльменом? - рассмеялся Мэтью. - Что вы видите в этом дурного? |
|
|