"Уолтер Лорд. Последняя ночь "Титаника". [P]" - читать интересную книгу автораУолтер Лорд ПОСЛЕДНЯЯ НОЧЬ "ТИТАНИКА" Перевод с английского Г. Дмитриева. (c) 1949, Walter Lord "Last Night of "Titanic". (c) 1998, Л. Дмитриева, наследница переводчика. (с) 1998, С. Белкин. (c) 1998, Издательский Дом "Нева" [195298, С.Пб., Наставников, 28, корп. 2] (c) 1998, Издательство "ОЛМА-ПРЕСС" [129075, Москва, Звездный бульвар, 23] [x] 19 Feb 2001, OCR & spellcheck: Denis Suhanov aka 'sadist'. ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Редактор: Л.Б. Лаврова Художественный редактор: А.Н. Миронов Технический редактор: Я.Ю. Матвеева Если Вы нашли в данном тексте ошибки, то пишите по следующим адресам: - 2:5006/14.21@fidonet; - 2:5006/21.24@fidonet; - 2:5006/22.17@fidonet; - e-mail: [email protected] ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА Один писатель-горемыка, некий Морган Робертсон, сочинил в 1898 году роман о трансатлантическом лайнере, который своими фантастическими размерами превосходил все построенные дотоле суда. Сказочный корабль Робертсон населил богатыми, самодовольными пассажирами. По ходу действия романа холодной апрельской ночью происходит столкновение лайнера с айсбергом и судно погибает. Кораблекрушение это, по мысли автора, должно было символизировать тщету всего земного. Книга Робертсона, выпущенная в том же году издательской фирмой "М. Ф. Мэнсфилд", так и называлась: "Тщета". |
|
|