"Джеффри Лорд. Ричард Блейд Айденский ("Ричард Блейд: Зрелые годы" #2)" - читать интересную книгу авторас тайнописью, сумел расшифровать записи.
Бар Савалт покраснел, потом побледнел. Чувствовалось, что верховный судья весьма возбужден и пытается это скрыть, однако лихорадочный блеск глаз выдавал его. На минуту он, размышляя, опустил веки, потом направился к своему креслу и опустился на сиденье. - Прошу! - его рука вытянулась в сторону кожаного монстра. - Садись и поведай мне о том, что прочитал твой почтенный отец. Блейд покачал головой. - Нет, это кресло не для меня, милосердный. Слишком мягкое! Я лучше постою. - Ну, как хочешь... Так что выяснил твой родитель? - Асруд не оставил точных указаний. Ясно одно: отправившись строго на юг из Тагры, упрешься в болото. Оно непроходимо, щедрейший. Задумчиво погладив кончик носа, Савалт кивнул головой. - Готов поверить. Наши люди, добравшиеся вместе с твоим братом Аррахом до этой трясины, утверждают то же самое. Что дальше? - Попасть в царство светлого Айдена можно только с южной оконечности Сайлора. Там есть мыс, который далеко вдается в океан, почти безжизненная земля, окруженная полями водорослей. Тем не менее, если построить корабль или океанский плот... - Хм-м... Это потребует содействия сайлорских властей, - заметил бар Савалт. Он уже успокоился и слушал Блейда с неослабевающим вниманием. - Будь Сайлор рядом, империя добилась бы своего... наши силы несоизмеримы... но до Сайлора тысячи тысяч локтей... очень далекая страна! - Мой отец считает, что сайлорцы стали бы много сговорчивей, если б у Блейд. - Крепость, войска и флот, который мог бы быстро перебросить солдат в Сайлор. - О! Это хорошая мысль! - верховный судья поднял брови. - Твой почтенный отец - мудрый человек! Хотел бы я с ним повидаться... - Он таким желанием не горит, и потому прислал меня, - странник поклонился с неуловимой насмешкой. - Ну, так что же насчет титула и наших земель, щедрейший? Бар Савалт, казалось, не обратил внимания на эти слова. - Где тот листок, который нашла твоя супруга? И не было ли в нем каких-нибудь конкретных указаний, кроме упоминания о Сайлоре? - Были. Но они известны лишь моему отцу. Записи же Асруда он сжег. - Предусмотрительный человек... - пробормотал судья. - Как же я могу убедиться, что ты и твой родитель говорите правду? Пожалуй, без очага не обойтись... А? Как ты считаешь, молодой Ригон? - Глаза бар Савалта холодно блеснули. - Я говорил, что, кроме листа с тайнописью, моя супруга нашла еще одну вещь... - Блейд потянул из-за пояса перчатки. - Видишь? - Он помахал перчатками в воздухе, потом надел их и аккуратно расправил широкие раструбы. - Сей предмет обладает удивительными и загадочными свойствами и, несомненно, доставлен с Юга. Он способен даровать владельцу невиданную мощь, милосердный! Такую мощь, перед которой твои палачи и каленое железо - пыль на ветру! Заметив, как бар Савалт испуганно вжался в кресло, Блейд скривил губы в усмешке. Пожалуй, эти перчатки, найденные им в инструментальном отсеке |
|
|