"Джеффри Лорд. Ричард Блейд Айденский ("Ричард Блейд: Зрелые годы" #2)" - читать интересную книгу автора

Арраху бар Ригону была обещана императорская милость и полное прощение лишь
в том случае, если он разведает дороги на Юг. Тогда - и только тогда! -
Пресветлый моими устами пообещал ему вернуть титул и родовые земли...
Понимаешь?
- Вполне, - Блейд кивнул.
- Но твой родич, вернувшись из южного похода, вскоре исчез, не завершив
дела. Там, на юге, он неплохо себя проявил, о чем свидетельствуют отчеты
наблюдавших за ним лиц. Однако дорогу не нашел.
- И ты, милосердный, предлагаешь сделать это мне?
Верховный судья хмыкнул.
- Ты догадлив, молодой Ригон! Хочешь стать пэром - докажи свою
преданность не пергаментами, а делами!
Блейд опустил руку на пояс, коснувшись торчавших за широким ремнем
перчаток. Они, в отличие от остального роскошного костюма, выглядели весьма
скромными; впрочем, из-за пояса виднелись только кончики пальцев да
раструбы.
- Я же сказал, что имею при себе все необходимые доказательства, -
произнес странник. - Первое - свидетельство моего брака с благородной Лидор;
второе...
- Что, еще один пергамент? - бар Савалт недовольно поморщился.
- Нет, щедрейший. Я действительно знаю путь на Юг... почти знаю... и
готов повергнуть все, что мне удалось найти, к стопам Пресветлого.
Бар Савалт дернул щекой, глаза его расширились, хищно впившись в лицо
Блейда будто два стальных буравчика, на лбу выступила испарина.
- Ты шутишь, молодой Ригон? - голос его внезапно стал тонким,
пронзительным. - Ты шутишь? Так учти, шутки в этом кабинете обходятся
недешево!
- Какие шутки? - Блейд был невозмутим. - Ты спросил, я ответил... Вот и
все.
- Тогда откуда ты это знаешь? Откуда? - бар Савалт едва не сорвался на
визг. - И смотри, не пытайся одурачить меня! Иначе окажешься там, где
закончил дни твой старший родич! Вместе с молодой супругой! Сначала тебя
подвесят над очагом... очень теплым, надо отметить... а потом - ее!
"Вот за это я сверну тебе шею не сразу, тварь", - подумал Ричард Блейд,
но на его лице не дрогнул ни один мускул.
- Не надо пугать меня, милосердный, - спокойно заметил он. - У мужчин в
нашем роду крепкие сердца... должно быть, ты понял это, когда пытал старого
Асруда.
С минуту они мерили друг друга холодными взглядами, потом бар Савалт
опустил глаза.
- Ну, я слушаю... Так откуда ты это знаешь?
Блейд пожал плечами.
- Супруга моя, благородная Лидер, разыскала тайные записи отца.
Случайно! В таком месте, где их никто бы не нашел... Ей просто повезло,
щедрейший.
- И... и что же дальше?
- Там был листок с письменами и еще кое-что. Ни ей, ни мне ничего не
удалось прочитать.
- Вот как? Что ж за цена этой находке?
- Не спеши, щедрейший. Мой родитель, человек опытный и немного знакомый