"Джеффри Лорд. Мятежник (Странствие 20) " - читать интересную книгу автора

отступил, бросился вперед, явно исполненный решимости добить ненавистного
противника. Под его напором Блейд едва успевал уворачиваться.
И вот тут-то под ногу воину подвернулся шаткий голыш. Кир-Ноз не упал,
но пошатнулся - стопа, соскользнув с предательского камня, тут же увязла в
гравии. Он дернулся, безуспешно пробуя вытянуть сапог. Дернулся и потерял
равновесие.
А Блейд был уже рядом. Короткое лезвие ткнулось в защищенный броней
живот, ребром левой ладони странник рубанул по руке мелнонца, сжимающей меч.
Но Кир-Ноз не выпустил рукоять и, падая на спину, попытался достать врага
клинком.
Блейд снова ударил по запястью, да так, что хрустнула косточка. Воин
скривился, до крови прикусив губу, и странник наконец вырвал у него меч.
Гибельное острие заметалось, будто хищное жало, возле самого лица
поверженного.
- Итак, Кир-Ноз, я побил тебя твоим же оружием. Дрался коротким клинком
против длинного. Что говорит об этом Мудрость Войны?
Воин молчал, кусая губы; лоб его покрылся испариной. Блейд развязал
ремешки у подбородка мелнонца и стащил с головы шлем. Кир-Ноз немного
оживился.
- Я не знаю, что говорит Мудрость Войны, Блей-Ид, но никто в Мелноне не
поверит в такое. Я был первым воином в Башне Змеи вот уже десять лет. Десять
славных лет за плечами и пятьдесят великих битв! Но я никогда не скрещивал
клинки с таким противником! Ты и вправду из Внешнего Мира?
- По крайней мере, не из Мелнона, - усмехнулся странник.
Воин сумел выдавить ответную усмешку:
- Это точно. И мой тебе совет: постарайся убедить в этом других - для
твоего же блага. Иначе тебя примут за воина из чужой башни или за беглого из
Низших. И тех и других казнят. Но если тебя посчитают чужаком - дело другое.
В наших законах ничего не говорится о пришельцах из Внешнего Мира, поэтому
твою участь будет решать Совет Мудрейших. По крайней мере, тебя не убьют на
месте... А может, не убьют и потом. Не исключено, что...
Кир-Ноз не договорил, со стоном приподнимаясь на локте. Блейд круто
обернулся, и с губ его слетело проклятие. Сорок воинов в зеленой броне, как
будто выросших из каменистой земли, смыкали кольцо.

Глава четвертая

Блейд обежал врагов взглядом затравленного зверя. Попался... Как
последний болван... Что теперь? Драться? Глупее ничего не придумаешь. Даже
если эти молодчики и не ровня Кир-Нозу, одному ни за что не выстоять против
сорока. Особенно когда этот один едва держится на ногах от усталости.
Обложили со всех сторон, будто волка. И как это им удалось подобраться
незамеченными? Хотя чего тут голову ломать... Балкон опоясывает башню;
значит, воины спустились на трапециях с другой стороны, а затем обогнули
подножие, укрываясь за кустарниками и валунами. Могли и не прятаться: в пылу
схватки с Кир-Нозом он не заметил бы и слоновьего стада.
Блейд уже собирался бросить отчаянный вызов врагам, но тут заговорил
его недавний противник:
- Воины Башни Змеи! - Слабый поначалу голос возвысился до крика: - Я,
Кир-Ноз, Воин Первого Ранга, спрашиваю: как вы намерены поступить с этим