"Джулия Энн Лонг. Красавица и шпион ("Сестры Локвуд" #1) " - читать интересную книгу автораБарнстабл, как давний сон...
- Хочешь сказать, где мы могли бы поселиться, - улыбнулась девушка. Дуглас снисходительно улыбнулся в ответ, по очереди поднес ее руки к губам и наконец выпустил их. - Время от времени я, конечно, буду у тебя оставаться. Но, разумеется, большую часть времени мне придется жить с женой. Сюзанна ошеломленно уставилась на него. Но тут в душу ей закралось подозрение, и она почувствовала, что каменеет. - Тебе придется жить с женой? - повторила она с нервным смешком. - Само собой, - примирительно произнес Дуглас. - С Эмилией. Эмилией Хенфри. Через месяц мы поженимся. Но я, конечно же, предпочел бы жить с тобой, Сюзанна. И я буду с тобой так часто, как только смогу. И он с улыбкой победителя наклонился к ней, чтобы снова поцеловать. Сюзанна резко отпрянула от него. Сердце болезненно сжалось. Но ей удалось взять себя в руки. - Я хочу уточнить, Дуглас: ты предлагаешь мне стать твоей любовницей? Он пришел в замешательство. - Ну да, конечно. Ты же знаешь, я не могу жениться на бесприда... Рука Сюзанны взмыла вверх. Потом оба они замерли на месте, и она, вся дрожа, смотрела, как на щеке Дугласа отпечатался след ее ладони. Сюзанна едва сдерживала ярость. Воцарилось тягостное молчание. - Сюзанна, - произнес он почти спокойно. - Пожалуйста, выслу... Она перебила его: - Кем ты себя возомнил, Дуглас? Ты хотя бы представляешь, что мне пришлось пережить? Вчера моя рука вот по сих пор... - Она выбросила вперед - К-кобылы? - Дуглас невольно попятился. - Да, кобылы, простофиля, - повторила она свирепо. - Еще я едва избежала смертельной опасности. Меня лишили всего, что мне было дорого... ты хоть представляешь, что это такое, Дуглас? Но я узнала зато, что я сильная, находчивая. И талантливая. И еще у меня, судя по всему... - Она глубоко вздохнула и произнесла с достоинством: - Есть характер. Я в большей степени мужчина, чем ты им когда-либо станешь. - Сюзанна!.. - Убирайся! Немедленно! И никогда больше не приходи. - Но... Сюзанна ухватилась за это слово с надеждой, дурацкой надеждой, цепляясь за нее с упорством таракана. - Что "но", Дуглас? "Скажи что-нибудь, чтобы все исправить! Сделай так, чтобы все стало как прежде". - Но мой сюртук... Из всего, что он мог сказать, это было, пожалуй, самое лучшее, потому что никогда прежде он не произносил слов, настолько жалких и презренных, а презрение к нему долго потом служило бальзамом для ее гордости, которая распирала ее, грозя задушить. И все же, глядя с презрением в когда-то любимые серые глаза, теперь потемневшие от боли, она поняла, что прошлого не вернешь. - Пусть жена купит тебе новый сюртук, Дуглас. И передай от меня привет Эмилии. |
|
|