"Джулия Энн Лонг. Красавица и шпион ("Сестры Локвуд" #1) " - читать интересную книгу автораоставила в своем прошлом, деточка, обещаю съесть свое вязанье.
По тетиным словам, книги мисс Остен забавны и романтичны. Почему же вдруг ей ни с того ни с сего вспомнился виконт? Должно быть, потому, что он забавен... Хотя иногда страшно раздражает. Но вот насчет романтичности... Только не в том духе, в каком был романтичен Дуглас - обаятельный, любезный и продуманно изящный! Но взгляд виконта почему-то более интимный, физически ощутимый, чем тот единственный поцелуй, которым она обменялась с Дугласом... Романтизм виконта совсем другого толка. Сюзанна вспомнила вырезанное на дереве сердце... Впрочем, ей даже не нужно было вспоминать - это сердце неизгладимо отпечаталось в ее памяти. Сюзанна открыла "Гордость и предубеждение" и прочла первое предложение про себя: "Является общепризнанным фактом, что одинокий богатый мужчина непременно стремится найти себе жену". Она моргнула. Сказано, однако, с изрядной долей иронии. Неплохо для начала. Она прочла фразу вслух, потом следующую, потом еще одну, а тетушка пощелкивала спицами и время от времени хихикала. У тетушки была привычка слегка взбрыкивать ногами всякий раз, когда что-то казалось ей смешным. Когда Сюзанна читала особенно колкую фразу, то краем глаза видела, как тетушкины ноги взмывают над полом. Незаметно для себя она прочла больше двадцати страниц. Фитили в лампах почти догорели, вечер кончился. Сюзанна не могла сказать, что он прошел слишком скучно. Ей предстояли еще дюжины, дюжины и дюжины дюжин подобных вечеров... Когда Сюзанна подошла к конюшням, два конюха - нескладных юнца украдкой вид, будто задают лошадям корм. Виконт, возвышавшийся над ними как башня; в белой рубашке, нетерпеливо обернулся, увидев ее, неторопливым взглядом окинул ее амазонку ивового цвета и шляпу с пером, начав осмотр со шляпы. Ну ладно, она в самом деле этим утром несколько припозднилась. Но амазонка, на которой она остановилась после некоторых колебаний, делала ее глаза более зелеными, заставляла их светиться, приглушая золотистый и голубой оттенки. Сюзанна знала, что перо на шляпе слегка измялось, когда опрокинулся ее сундук в перевернувшемся дилижансе, но выглядело оно достаточно элегантным. Корзинка с провизией, которую она повесила на руку, вполне гармонировала с общим ансамблем. Почему же виконт на нее уставился с таким изумленным видом? Ну наконец-то отвел глаза. - У нас тут на конюшне три мерина и жеребец, мисс Мейкпис. Я велел оседлать для вас спокойного мерина, потому что кобыла со дня на день ожеребится. - Виконт обвел пальцем звездочку на лошадином лбу. И голос, и жест были исполнены грубоватой нежности; И Сюзанна почему-то затаила дыхание. - Какая душечка! - Сюзанна стянула перчатку и коснулась бархатистой морды. Ее собственная кобыла тоже осталась в прошлом. Как хорошо она сделала, что напугала того рабочего вазой - иначе лишилась бы и амазонки! Ей пришло в голову, что вечера с Джейн Остен разовьют ее природную склонность к иронии. - Ну что, едем? - сказал виконт и, сложив ковшиком ладони, легко, словно перышко, подсадил ее на серого мерина. В груди девушки волной |
|
|