"Джулия Энн Лонг. Красавица и шпион ("Сестры Локвуд" #1) " - читать интересную книгу автора

Ричард мертв!
Джеймс Мейкпис взял ее холодную руку своей, затянутой в перчатку, и
сильно сжал. Она почувствовала, что вместо этого ему хочется встряхнуть ее
посильнее.
- Анна, послушайте меня! Женщина с тремя детьми. Это бросается в глаза.
Вас выследят, и что тогда будет с девочками? Вы - прекрасный козел
отпущения, общество порвет вас на куски. Уверяю вас, если бы только был
другой выход... - Он нетерпеливо оглянулся, затем отвернулся от нее, и она
поняла, что он призывает себя к терпению.
Он ради нее рисковал собственной жизнью.
Не лучше ли правда бежать сейчас одной, если есть хоть малейший шанс
впоследствии соединиться с ними? Или ее девочки вырастут, зная, что их мать
повешена за убийство отца!
Анна приняла единственное решение, которое можно было принять в полном
мраке, - она склонила голову в знак согласия. Джеймс с облегчением вздохнул.
- Хорошо. Клянусь, если бы я мог спрятать вас всех, я бы так и сделал.
Просто у меня не было на это времени.
- Вы и так достаточно рисковали ради нас, Джеймс. Я не посмела бы вас
об этом просить. Я ваша вечная должница.
Джеймс наклонил голову в знак признательности.
- А как... как вы сами об этом узнали?
Он резко встряхнул головой.
- Не стоит вам это знать. Простите меня, Анна, но я должен вас
спросить - не говорил ли вам Ричард, где хранит некие очень важные... - он
помедлил, тщательно подбирая нужное слово, - документы?
- То есть?
- Ричард сказал мне, что нашел для них какое-то очень удачное место,
куда никто не догадается заглянуть, а уж Морли тем более. Он сказал, что оно
как-то связано с христианскими добродетелями. Его самого это очень
забавляло. Он считал, что тут скрыта тонкая ирония. - Губы его дернулись в
безуспешной попытке улыбнуться. - Ричард был необычайно умен.
- Да, в этом ему не откажешь. - Анна с трудом сдерживала гнев. Когда же
любовь будет для мужчин важнее славы? Разве женщина и три девочки в силах
соперничать с увлекательным и сулящим почести разоблачением
политика-предателя? Но эта мысль сама по себе, наверное, была
предательством. - Мне жаль, но он ни о чем таком мне не говорил.
Они стояли, глядя друг на друга. Замерли на краю новой жизни, в которой
уже не будет Ричарда, и мысль о том, чтобы начать ее, была им ненавистна.
- Я тоже его любил, Анна, - едва слышно проговорил Джеймс.
Любил. Прошедшее время.
Анна посторонилась, пропустив его в дом, и помчалась в свою комнату.
Джеймс Мейкпис подождал, пока Анна переоденется в темное платье,
причешется, наденет плащ и повяжет голову шарфом. Она сама разбудила
девочек, поцеловала Сюзанну, Сильвию и Сабрину, крепко прижала к себе
маленькие тельца, потерлась щекой об их шелковистые щечки, пробормотала
быстро и неразборчиво какие-то слова, которые они не расслышали. Собрала их
вещи и уложила миниатюры.
Она лишь мельком взглянула на миниатюры, и к ее глазам подступили злые
слезы. Эти миниатюры говорили о том, что он знал, черт его побери! Знал, что
им грозит опасность. Знал, что с ним и с Анной что-то может случиться.