"Джулия Энн Лонг. Красавица и шпион ("Сестры Локвуд" #1) " - читать интересную книгу автора

Глава 13

Не успел Кит вернуться домой, как ему принесли письмо от отца, что
нисколько не подняло ему настроения. Рука сильно болела, мазь мало помогла.
А каждое слово в письме дышало сарказмом:
Дорогой Кристофер!
Надеюсь, ты с пользой проводишь время в Барнстабле. Мне не терпится
увидеть результаты твоих трудов. Будь так добр, безотлагательно пришли мне
копии твоих записей и зарисовок.
С теплым приветом твой отец. Герцог Уэстфолл.
P . S . На всякий случай заказал для тебя место на пароходе, который
отправляется в Египет в начале следующего месяца.

Проклятие! Из-за того, что кто-то пытается убить Сюзанну Мейкпис, у
него имелось в наличии всего несколько рисунков с мышатами, несколько
папоротников, два-три серебряных дуба. Ну и конечно же, прекрасный эскиз,
где он изображен голым на мостках у пруда. Все эти рисунки едва ли
исчерпывают богатую флору и фауну Барнстабла. Кит не знал, то ли удивляться
тому, что отец знает его как облупленного, то ли возмущаться, что отец ему
не доверяет, то ли стыдиться, поскольку недоверие это Кит заслужил - ведь он
целый день проболтался в Горриндже с дочкой убитого агента, как из
альтруистических, так и из чисто эгоистических соображений. По странному
совпадению имеющих отношение к Морли.
Вот еще одно свидетельство того, что отец изучил его как свои пять
пальцев. Но теперь, когда Кит точно знал, что дело действительно серьезное,
поскольку видел собственными глазами, как кто-то напал на Сюзанну с ножом,
он не мог рассказать об этом отцу.
В одиночку он не в состоянии выполнить свое задание - гордость
просто-напросто не позволит представить отцу собственные неуклюжие
зарисовки. Кроме того, если книга выйдет, рисунки Сюзанны получат
известность, и она сможет устроить свою судьбу за пределами Барнстабла.
Такая женщина, как Сюзанна, заслуживает интересной жизни. И теперь ему
предстоит обеспечить ее безопасность.
Она опять забыла свой альбом в экипаже. Кит начал листать его и снова
невольно увлекся. Легкость, изящество и точность ее рисунков по-прежнему
вызывали в нем трепет. Словно кто-то знакомый колдует волшебной палочкой. А
ведь мало что могло внушить Киту трепет. Рисунки Сюзанны показались ему
смелыми, страстными еще задолго до того, как он узнал ее ближе. Чтобы понять
суть ее натуры, ему следовало только познакомиться с ее рисунками.
Неожиданно Кит наткнулся на рисунок, которого раньше не видел.
"Это же я", - удивленно сообразил он. Рисунок был не слишком лестным,
Кит далеко не выглядел на нем красавцем, что ранило его самолюбие. Но
Сюзанна разглядела энергию и силу в линии подбородка, ум и твердость,
смягченную ранимой душой, в разрезе глаз. А из его губ она сделала настоящую
поэму!
Когда она успела сделать этот рисунок? Но главное, как разглядела в нем
все это? Смотреть на рисунок ему было почти так же неловко, как на тот, где
он изображен голым. И этот рисунок позволял узнать о Сюзанне почти столько
же, сколько о нем самом.
Ему понравилось то, каким она его видела.