"Мэри Лондон. Убийство в масонской ложе ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #2) " - читать интересную книгу автораприскорбном свете. Полагаю, вы знаете, кто такой Хирам... В каком-то смысле
он был архитектором - его избрал царь Соломон, дабы он воздвиг Иерусалимский храм. В Библии сказано об этом предостаточно, вот только в ней ни словом не упоминается об убиении сего достославного зодчего тремя подмастерьями, возжелавшими вырвать из него заветное слово мастера. Иными словами, мы справляли здесь, в ложе, вверенный нам устав, воспроизводящий мученическую смерть мастера, и брату Ливингстону как раз выпала роль Хирама. - Проще говоря, - заключил благородный сыщик, - покуда трое ваших играли в подмастерьев-душегубов, Ливингстона убили по-настоящему. Дин вскочил с места и гневно воскликнул: - Сэр, я уже говорил: наш брат скончался от сердечного приступа! Зачем же говорить об этом снова и снова! Храня полную невозмутимость, сэр Малькольм прошел через залу и остановился у помоста, где восседал Досточтимый мастер. - Простите, однако у меня есть все основания полагать, что смерть Ливингстона была насильственной. К тому же не могли бы вы объяснить, что делает дама в ложе, открытой только для мужчин? Дин на мгновение оцепенел, и вдруг с силой хватил деревянным молотком по плато, лежавшему перед ним на престоле. - Сэр Малькольм, я уже говорил: проводился особый, не имеющий себе подобных уставный ритуал, дошедший до нас с континента! Во время его исполнения необходимо присутствие женщины. Она олицетворяет Вдову, то есть Исиду,[2] которая, как вы, верно, знаете, лишилась своего супруга Осириса и отправилась искать его в дельту Нила. Разумеется, это не совсем строгий устав, но традиция не запрещает затрагивать в процессе его исполнения них ответы. Сэр Малькольм подошел к скорбной фигуре в черных покровах, очень походившей на плакальщицу времен оных. При виде него дама в черном приподняла вуалетку, скрывавшую лицо. Оно было безупречной овальной формы, большие черные глаза были полны слез, и от этого лицо казалось еще красивее. - Вы, должно быть, супруга Джона Ливингстона, мадам? - осведомился сэр Малькольм. Женщина, подавив рыдание, ответила: - Да, сэр. Правда, теперь я уже вдова бедного моего супруга, дорогого Джона, а ведь он так хотел, чтобы я участвовала в этом жутком маскараде... Глава 3 - Мадам, господа, - начал сэр Малькольм, - к сожалению, должен вам сообщить, что начать дознание все же придется, и незамедлительно. - Но так же нельзя! - воскликнул Уинстон Дин. - Вы что, хотите скандала? - Этот человек умер при странных обстоятельствах. Впрочем, я вовсе не поэтому убежден, что скончался он не от простого сердечного приступа. Доктор Келли, вы действительно не заметили ничего подозрительного? Толстяк состроил недовольную мину и произнес тоном, не соответствующим сказанному: - Признаться, ничего. - Ну что ж, доктор, значит, вы не очень внимательны. У вашего брата |
|
|