"Мэри Лондон. Убийство в масонской ложе ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #2) " - читать интересную книгу автора

прискорбном свете. Полагаю, вы знаете, кто такой Хирам... В каком-то смысле
он был архитектором - его избрал царь Соломон, дабы он воздвиг Иерусалимский
храм. В Библии сказано об этом предостаточно, вот только в ней ни словом не
упоминается об убиении сего достославного зодчего тремя подмастерьями,
возжелавшими вырвать из него заветное слово мастера. Иными словами, мы
справляли здесь, в ложе, вверенный нам устав, воспроизводящий мученическую
смерть мастера, и брату Ливингстону как раз выпала роль Хирама.
- Проще говоря, - заключил благородный сыщик, - покуда трое ваших
играли в подмастерьев-душегубов, Ливингстона убили по-настоящему.
Дин вскочил с места и гневно воскликнул:
- Сэр, я уже говорил: наш брат скончался от сердечного приступа! Зачем
же говорить об этом снова и снова!
Храня полную невозмутимость, сэр Малькольм прошел через залу и
остановился у помоста, где восседал Досточтимый мастер.
- Простите, однако у меня есть все основания полагать, что смерть
Ливингстона была насильственной. К тому же не могли бы вы объяснить, что
делает дама в ложе, открытой только для мужчин?
Дин на мгновение оцепенел, и вдруг с силой хватил деревянным молотком
по плато, лежавшему перед ним на престоле.
- Сэр Малькольм, я уже говорил: проводился особый, не имеющий себе
подобных уставный ритуал, дошедший до нас с континента! Во время его
исполнения необходимо присутствие женщины. Она олицетворяет Вдову, то есть
Исиду,[2] которая, как вы, верно, знаете, лишилась своего супруга Осириса и
отправилась искать его в дельту Нила. Разумеется, это не совсем строгий
устав, но традиция не запрещает затрагивать в процессе его исполнения
вопросы, касающиеся франкмасонства, и мы у себя в ложе призваны искать на
них ответы.
Сэр Малькольм подошел к скорбной фигуре в черных покровах, очень
походившей на плакальщицу времен оных. При виде него дама в черном
приподняла вуалетку, скрывавшую лицо. Оно было безупречной овальной формы,
большие черные глаза были полны слез, и от этого лицо казалось еще красивее.
- Вы, должно быть, супруга Джона Ливингстона, мадам? - осведомился сэр
Малькольм.
Женщина, подавив рыдание, ответила:
- Да, сэр. Правда, теперь я уже вдова бедного моего супруга, дорогого
Джона, а ведь он так хотел, чтобы я участвовала в этом жутком маскараде...

Глава 3

- Мадам, господа, - начал сэр Малькольм, - к сожалению, должен вам
сообщить, что начать дознание все же придется, и незамедлительно.
- Но так же нельзя! - воскликнул Уинстон Дин. - Вы что, хотите
скандала?
- Этот человек умер при странных обстоятельствах. Впрочем, я вовсе не
поэтому убежден, что скончался он не от простого сердечного приступа. Доктор
Келли, вы действительно не заметили ничего подозрительного?
Толстяк состроил недовольную мину и произнес тоном, не соответствующим
сказанному:
- Признаться, ничего.
- Ну что ж, доктор, значит, вы не очень внимательны. У вашего брата